
Лифт продолжал медленно и бесшумно подниматься, не обращая внимания на волнения единственного пассажира.
Октавия уставилась на своё отражение в зеркальной стене лифта, в сотый раз проверяя, нет ли пятен на её чёрных брюках или кроссовках Converse.
Она убедилась, что её белая футболка с графическим рисунком аккуратно заправлена в высокий пояс брюк, а чёрно-серый блейзер в полоску ровно сидит на обоих плечах.
Накануне вечером она перекрасила волосы, спустившись в квартиру этажом ниже, к Иоланде Уотерс.
Иоланда была матерью-одиночкой с тремя детьми, которых Октавия часто нянчила. В свою очередь, Иоланда творила чудеса с диким афро Октавии.
Её ловкие пальцы, смазанные маслом, летали по волосам Октавии, превращая грибовидное облако на голове в аккуратные линии. Узнав о новой работе и начальнике Октавии, Иоланда отбросила в сторону журнал сплетен о знаменитостях, который читала, и подтолкнула Октавию к стулу у кухонного стола.
"Девочка, мы сделаем так, чтобы ты хорошо выглядела", - сказала Иоланда, раскладывая на столе множество расчёсок, резинок для волос и шпилек. Октавия задумалась, как же она выглядела раньше.
Час спустя Октавия вышла из дома с шелковистыми, тугими прядями. На её голове были заплетены косички, которые волнообразно вились спереди, а сзади были зачёсаны в афро.
Хотя Октавия восхищалась работой Иоланды, ей казалось, что её старый стиль вполне бы ей подошел. Тем не менее, отражение в лифте выглядело не так уж плохо.
И всё же, её рука онемела на ремешке сумки. Октавия тихонько клацнула верхними и нижними зубами, чтобы успокоить нервы.
Лёгкое "дзыньк", с которым лифт поднялся на последний этаж, едва не вызвало у Октавии сердечный приступ.
Она прибыла. Каким-то образом ей удалось переставить одну ногу перед другой и пройти к тому месту, где, как она помнила, находился стол Аделаиды.
"Доброе утро!" - оживлённо сказала она, остановившись перед столом Аделаиды.
Аделаида подняла глаза от своей папки, и окинула Октавию взглядом. Она выглядела так, словно собиралась сделать замечание по поводу того, что увидела, но передумала.
"В будущем ты должна быть здесь ровно в семь утра", - наконец сказала Аделаида.
Октавия взглянула на часы. 7:15.
"Всего пятнадцать минут", - сказала она, продолжая широко улыбаться.
"Ровно в семь утра. Мистер Кентворт приходит в семь тридцать каждое утро. Он предпочитает начинать каждый день с чистого листа.
"Мы с тобой будем работать рядом с ним в течение дня; нам нужно быть здесь задолго до его прихода", - сказала Аделаида.
Улыбка Октавии померкла. "Ровно в семь утра. Поняла".
Аделаида встала и посмотрела на Октавию своим обычным холодным взглядом. "Ни минутой позже. Мистер Кентворт не терпит опозданий".
"Я так и поняла", - ответила Октавия.
Помолчав, Аделаида вышла из-за стола.
"Я провожу тебя в твой офис", - объявила она, ведя Октавию вперед. Они вернулись в холл и повернули налево. В конце коридора были двойные двери.
Аделаида провела Октавию через двери, которые открылись в другое офисное помещение, но оно значительно отличалось от предыдущего.
Стены здесь были не из прозрачного стекла, а сплошного серого цвета. Пол покрывал плюшевый ковёр, а атмосфера была спокойной.
Взгляду Октавии открылась широкая зона отдыха с диваном в форме полумесяца, тремя креслами в правом углу, ближайшем к ним, и небольшим мини-баром с крошечным холодильником, встроенным в стену рядом с креслами.
Слева располагался стенд с различными технологиями, расставленными на освещённых многоярусных полках. Октавия узнала модели приборов, компьютеров и мобильных устройств "Икара".
Дальше по той же стороне комнаты был проём, ведущий в другое офисное помещение, на которое Аделаида указала Октавии.
"Ты будешь сидеть здесь", - сказала Аделаида. "Это личная рабочая зона мистера Кентворта".
Аделаида указала на дальний конец помещения, где были ещё одни двойные двери, похожие на те, через которые они только что прошли, отделяя зону отдыха от другого офисного помещения.
Это офис мистера Кентворта. Когда ты не с ним, тебе нужно спокойно работать за своим столом", - объяснила Аделаида.
Октавия перевела взгляд со зловещих двойных дверей в кабинет мистера Кентворта, на маленькое пространство, которое было отведено для неё.
Она увидела стеклянный стол, на котором стоял серебристый монитор компьютера и клавиатура. За столом была полка от пола до потолка, заставленная папками, а в одном углу стоял пустой кулер для воды.
"Выглядит... уютно", - заметила Октавия.
Аделаида проигнорировала замечание Октавии и прошла в её новый кабинет. Октавия заметила на столе маленький серебристый ноутбук. Аделаида взяла его и передала Октавии.
"Бери его с собой на встречи. Вся твоя работа должна выполняться либо на этом ноутбуке, либо на настольном компьютере". Она указала на два устройства при упоминании о них.
"Использование любого другого устройства для доступа к рабочим материалам строго запрещено. Мистер Кентворт ценит свою частную жизнь, и слишком велик риск того, что любая часть его информации станет известна".
"У него действительно много требований", - заметила Октавия, забирая ноутбук у Аделаиды.
"Когда ты занимаешь такое положение, как я, - сказал глубокий голос недалеко позади них, - единственное, чего люди должны ожидать от тебя, это требований".
Октавия обернулась и увидела мистера Кентворта, стоящего позади них - костюм от Армани, кожаный портфель и смертельно холодный взгляд.
"Мистер Кентворт! - воскликнула Аделаида, заторопившись, - простите, сэр. Я не слышала, как вы вошли".
Рэймон Кентворт мельком взглянул в сторону Аделаиды, чтобы подтвердить, что услышал её слова. Его тёмные, пронзительные глаза по-прежнему были устремлены на Октавию.
Если Аделаида и почувствовала себя оскорблённой тем, что Рэймон проигнорировал её, она не показала этого. Вместо этого она с готовностью предложила: "Могу я отнести ваш портфель, сэр?"
"Нет, я вполне могу сделать это сам", - отрывисто ответил он.
Лицо Аделаиды порозовело. "Конечно, сэр. Я просто подумала... может, мне... принести вам кофе? Как обычно?"
Мистер Кентворт небрежно махнул рукой, и Аделаида убежала с новой жизненной целью.
Октавия и мистер Рэймон Кентворт остались одни.
Мистер Кентворт оглядел её с ног до головы.
"Неужели вы не способны профессионально подать себя?" - спросил он.
Октавия опустила взгляд на свой наряд. "Офисная одежда заставляет меня чувствовать себя неловко. Как кто-то может быть продуктивным, ощущая себя так, словно одет в сложенный лист бумаги?"
"Я неплохо справляюсь", - сухо ответил Рэймон Кентворт.
Октавия подняла на него глаза. "Думаю, да. Тогда... наверно, мой ответ - нет, я... я не умею профессионально одеваться".
Рэймон приподнял бровь, но ничего не ответил. Он прошёл через всю комнату к двойным дверям в конце комнаты.
От нажатия кнопки на небольшой сенсорной панели, вмонтированной в стену рядом с дверями, двери бесшумно открылись.
"Следуйте за мной", - сказал он Октавии.
Октавия с удивлением смотрела на офис Рэймона, который казался целым домом.
В основной части офиса был высокий потолок и огромные картины на всех стенах - яркие, раздражённые мазки кисти, которые подчёркивали белый и серый цвет окружающего декора.
Ближе к двери стояли серые диваны и кресла, а в конце комнаты находился большой тёмно-серый письменный стол, обрамлённый прозрачными стеклянными стенами с видом на город.
Посмотрев налево, Октавия увидела проём в большую мини-кухню и бар, а справа - пространство, заполненное тренажёрами и большой гардеробной.
"Чёрт, здесь можно практически жить", - сказала она вслух.
Рэймон Кентворт подошёл к столу и положил на него свой портфель. Остановившись, он снял куртку, накинув её на большое кресло, стоящее в центре стола.
"Проницательное наблюдение, ассистентка", - прокомментировал он.
"Зовите меня просто Октавией".
"В этом нет необходимости. Для меня вы просто ассистентка и ничего больше".
Октавия сморщила нос. "Но у меня всё равно есть имя".
"Для меня это не имеет никакого значения".
Октавия на минуту задумалась, затем пожала плечами. "Как вам угодно. Сэр. Мистер Кентворт".
Он поднял голову и холодно сказал: "Обращайтесь ко мне “мистер Кентворт” ".
"Разве это не должно быть "начальник"? В конце концов, если я просто "ассистентка", тогда вы..."
Мистер Кентворт резко поднял руку, заставив Октавию замолчать.
"Позвольте объяснить вам, ассистентка. Я говорю, а вы слушаете. Не препираетесь. Не выдвигаете предложений. Не задаёте вопросов. Просто делаете то, что я говорю".
Его глаза прищурились, когда он уставился на Октавию. "Понятно?"
Октавия молчала.
"Я спросил: "Понятно?" - сурово повторил Рэймон Кентворт.
"Да!" - выпалила Октавия. "Я просто не была уверена, что вы ждёте ответа. Вы сказали, что я только слушаю и выполняю ваши указания. Вы ничего не говорили об ответе".
"Я должна отвечать, когда вы задаёте вопросы? Или мне нужно сначала получить разрешение на ответ?"
Рэймон Кентворт посмотрел на свою новую ассистентку с безразличным, но твёрдым выражением.
Следующие несколько секунд он ничего не говорил, затем вдруг откинулся в кресле и жестом указал на одно из кресел по другую сторону стола.
"Садись", - приказал он.
Октавия села.
"Вот что от тебя требуется", - резко сказал Рэймон, повернув кресло так, чтобы оно было направлено к большому окну позади него.
"Ты будешь подробно записывать всё, что происходит на встречах, на которых я присутствую. В конце каждого дня ты будешь собирать эти записи и предоставлять мне".
"Каждый день дизайнеры по всему миру присылают мне чертежи и коды наших новых продуктов. Ты будешь собирать их, систематизировать и просматривать, чтобы передавать мне только самое важное.
"Что касается твоих задач на сегодня..."
Он начал зачитывать список поручений для Октавии - рассортировать файлы, схемы, которые она должна была найти и собрать в отчёт для него, и многое, многое другое.
Октавия с трудом открыла ноутбук и судорожно искала на рабочем столе иконки той программы, которую ей нужно было найти. Она уже пропустила половину того, что сказал Рэймон.
Она возилась с сенсорной панелью ноутбука, открывая заметку, чтобы набрать оставшуюся часть инструкций мистера Кентворта.
Как только она запустила приложение, мистер Кентворт развернул своё кресло.
"Получилось?"
"Хм..." - ответила Октавия, глядя на пустую запись на своём ноутбуке.
"Хорошо", - сказал мистер Кентворт, не обращая внимания на её ответ.
"Собери все эти схемы в один файл и немедленно отправь мне. Через час я уезжаю на встречу. После этого у меня осмотр завода. К этому времени тебе лучше быть готовой - я не люблю, когда меня заставляют ждать".
По его тону Октавия поняла, что разговор окончен. Она подумала о том, чтобы попросить мистера Кентворта повторить, но быстро отбросила эту мысль.
Вместо этого она встала и вышла из его офиса, оставив его смотреть на два компьютерных монитора на столе, как будто она уже вышла из комнаты.
Она предвидела, что работа здесь будет чертовски интересной.