
Искушенная мафией
"Твой язык доведет тебя до неприятностей." Из его слов так и сочилась угроза.
Невозмутимая, Хейли положила руки на бедра, поближе к спрятанному ножу.
"Я всегда держу неприятности под контролем."
Когда Хейли, крутая работница бара, встречается с Лукой, боссом мафии ее клуба, искры летят во все стороны. Их миры сталкиваются в бешеном танце силы и страсти. Но позволит ли она Луке заглянуть в ее сердце, покрытое шрамами? Сможет ли их пламенная связь разжечь смертоносную бурю?
Обычная девушка
ХЕЙЛИ
Рука Луки скользнула по ее бедру, и она прижалась к нему всем телом. Его пальцы оставляли горящий на ее коже след, который вел прямо к сердцу. Губы Луки были в миллиметре от ее губ, а их прерывистое дыхание рождало одновременно предчувствие страсти и опасности.
— Тебе от меня не убежать, Хейли, — голос Луки был глухим, как раскат грома.
По спине Хейли пробежала дрожь. Последние годы ей приходилось скрываться: от прошлого, от себя, от всего, что когда-то было ей дорого. Но теперь Лука Марчелло, глава могущественной преступной империи Нью-Йорка, держал ее крепко в своих руках. Мужчина, чье одно слово могло решить все ее проблемы или навсегда отрезать путь к свободе.
Она уже не была уверена, что хочет бежать.
— Но ты не можешь быть со мной, Лука, — прошептала она, задыхаясь, когда его губы коснулись ее шеи. Холод и пламя боролись в ее душе, но тело охватило тепло, опасное и манящее.
Книга 1: Темная сторона Луны
ХЕЙЛИ
В Venetian Lounge — элитном подпольном клубе, где собирались представители преступного мира Нью-Йорка, — напитки были дорогими, а девушки, носившие повязки с перьями, — доступными для тех, кто готов за них заплатить.
И это было самое безопасное место для Хейли.
Она не была девушкой, носившей перья, и не стремилась ею стать. Но иногда ей было трудно удержаться от зависти: эти девушки были уверенны в себе, прекрасны и знали, как заставить мужчин пасть к их ногам.
Хейли работала за барной стойкой. Это был один из четырех круглых баров в этом подпольном клубе. Ее напарником был Бен — друг и сосед по комнате.
Вторая ее соседка, Эва, танцевала на платформе в центре зала. Эва гордилась своей ролью девушки с перьями.
Хейли завороженно следила, как ее подруга с отблескивающими на свету светлыми локонами и лукавой улыбкой, кружилась под ритмы музыки, флиртуя с мужчинами, чьи взгляды жадно следовали за ней. Восхищение, смешанное с легкой завистью, заполняло Хейли: как бы она хотела хоть раз почувствовать себя столь же свободной и уверенной.
Но это было не для нее.
— Еще водки, красавица! — подозвал ее Дмитрий, постоянный посетитель ее бара и, как выяснилось, друг хозяйки клуба Шивон.
Когда Хейли узнала, что он русский, это вызвало у нее легкое напряжение, но потом она обнаружила, что он, как и она, бежал от чего-то. Это знание немного успокаивало ее, и они стали понимать друг друга с полуслова.
— Для вас все, что угодно, Дмитрий, — ответила она на безупречном русском, ставя перед ним стакан водки. Вид его удивления заставил ее улыбнуться.
— Ты прекрасно говоришь по-русски, милая англичанка, — отметил он, протягивая ей купюру. — Оставь сдачу себе.
Она положила деньги в банку с чаевыми, которые они с Беном позже разделят.
— Где ты так хорошо выучила язык? — спросил он.
Хейли слегка подалась вперед, уверенная, что его взгляд будет прикован к ее декольте, обрамленному темно-фиолетовым корсетом.
— Я училась в католической школе для девочек, — ответила она с легкой улыбкой. — Там нас многому научили.
Она подмигнула ему, заставив его рассмеяться.
— Однажды ты облачишься в перья, и я буду настаивать, чтобы ты надела школьную форму, — поддразнил ее Дмитрий, и в его голосе слышалась теплая шутка.
Хейли усмехнулась и, понизив голос, заговорщически прошептала:
— Когда этот день наступит, я обязательно захвачу ее с собой.
Они оба рассмеялись, и Хейли перешла к следующему клиенту, чей взгляд был прикован к ее коротким шортам и черным чулкам с подвязками.
— Опять флиртуешь, Хейли? — спросил Бен, ждавший, пока освободится касса. Она улыбнулась ему, светловолосому и всегда заботливому другу.
— А как еще мы заработаем хорошие чаевые?
Благодаря чаевым они оплачивали квартиру и могли себе позволить ночные тусовки. В Venetian всегда ценили не только хорошее обслуживание, но и внимание барменов. И Хейли, зная, что здесь все под контролем, безмятежно улыбалась, смеялась и флиртовала, точно зная, что ее поддержат и Бен, и ее обаяние.
Сегодня бар был особенно оживленным. Группа мужчин, которую она не видела с тех пор, как начала работать здесь чуть больше месяца назад, явно привлекала внимание местных девушек. Все они выглядели элегантно, были в дорогих костюмах, и, судя по всему, что-то отмечали.
К бару подошла Арианна — высокая блондинка модельной внешности, идеально подходящая для роли девушки с перьями.
— Принеси бутылку виски в VIP-зал, пятая кабинка, — грубо бросила она.
Ее обесцвеченные светлые волосы и вызывающий взгляд выдавали природную уверенность, и Хейли всегда ее недолюбливала. Быть может, отчасти потому, что Арианна была стервой.
Впрочем, Хейли, несмотря на всю свою антипатию к Арианне, не могла отказать VIP-клиенту, поэтому, закатив глаза, взяла бутылку и направилась на второй этаж.
VIP-зал открывался панорамным видом на танцпол, где под тяжелыми ритмами музыки пульсировала жизнь. В мерцающем полумраке двигались тела, завороженные собственным ритмом и алкоголем.
Добравшись до пятой кабинки, Хейли отметила, что здесь собрались все лучшие девушки Шивон — уверенные, игривые и готовые к любым капризам гостей. Поставив бутылку на стол перед Арианной, Хейли мельком взглянула на ее спутника: мужчина с идеальными чертами лица и строгим взглядом, который, казалось, считывал людей так же легко, как слова на бумаге. Его костюм-тройка сидел безупречно, крича о богатстве и власти.
Неожиданно он заметил ее пристальный взгляд, и их глаза встретились на мгновение. В его темных глазах таилась суровость, напомнившая Хейли о том, кто она и где находится. Она быстро отвела взгляд и, собираясь уйти, сделала шаг к лестнице, но ее неожиданно задержала крепкая рука.
Владельцем этой руки оказался высокий, смуглый мужчина с теплыми карими глазами и легкой щетиной. Он выглядел дружелюбно, но для Хейли это ничего не значило — она никому не доверяла. Его близость вызывала у нее не более чем внутреннее сопротивление.
— Привет, красавица, — с улыбкой сказал он, не скрывая интереса. — Присоединишься к нам?
Хейли оттолкнула его и резко бросила:
— Нет.
Она попыталась развернуться, но его рука снова задержала ее, теперь уже обвив талию. Она обернулась и холодно выдернула запястье.
— Смотри, — она указала на свою черно-фиолетовую маску, — ты заметил, что в моей маске чего-то не хватает?
На его лице отразилось недоумение — очевидно, он не привык к тому, что женщины его отталкивают. Но Хейли не была одной из тех, кто покорно примет такой вызов.
Рядом раздался смешок, и еще один мужчина, стоявший неподалеку, положил руку на плечо ее собеседника.
— Она без перьев, Фрэнки.
У этого парня были глаза того же оттенка, что и у мужчины, рядом с которым сидела Арианна, но еще темнее — почти угольно-черные. Хейли саркастически похлопала, перехватив его строгий взгляд, и затем вновь обернулась к своему «поклоннику».
— Видишь, Фрэнки, твой друг… — Она сделала паузу, глядя на второго парня с ожиданием.
— Ник, — представился он с легкой улыбкой, окидывая ее взглядом.
— Благодарю, Ник. Ты оказался умнее, чем твой приятель, — она с улыбкой взглянула на Ника, затем вновь обратилась к Фрэнки.
— Видишь, Фрэнки, будь как Ник.
Хейли соблазнительно приблизилась к нему, касаясь пальцами его галстука и медленно притягивая его к себе, улыбка на ее лице становилась все шире и увереннее.
— Знаешь, Фрэнки, я не девушка с перьями, но таких, как ты, я встречала сотни. Думаешь, можешь заполучить любую, едва она попадется тебе на глаза? — ее лицо стало серьезным, а хватка крепче, и Ник одобрительно ухмыльнулся, явно впечатленный ее смелостью. — С такими женщинами, как я, у тебя нет ни малейшего шанса. Так что, надеюсь, ты уловил намек.
Она отпустила галстук и направилась к лестнице. Она знала, что никогда не смогла бы быть одной из девушек с перьями: ее характер и вспыльчивость не позволяли ей терпеть такие выходки. Из-за этого у нее были проблемы, из-за этого же ей пришлось уехать из Парижа.
На лестнице она поняла, что ей нужен небольшой перерыв. Постоянное общение с такими, как Фрэнки, выматывало ее до изнеможения.
Сообщив об этом Бену, она пошла в коридор, ведущий на улицу, села там на ящик и достала телефон, чтобы отвлечься, почитав что-нибудь в приложении для чтения.
Воздух наполнился едким ароматом сигаретного дыма. Пара парней вышла покурить, оставив дверь приоткрытой. Октябрьский холод пробирал до костей, но ей нравилось это уединение — лучше здесь, чем в клубе.
Она уже собиралась возвращаться, когда внезапно заметила, как на нее легла тень.
— А вот ты где.
Хейли подняла взгляд и увидела высокого мускулистого мужчину, стоящего в полумраке. Свет за его спиной скрывал лицо, но она знала, кто это. Ее нашли.
Холодный адреналин моментально разлился по венам. Хейли медленно потянулась к ножу, который всегда носила с собой. Руки дрожали, но она была полна решимости: больше никогда она не станет жертвой. Она никому не позволит забрать ее обратно.














































