Потерянная Принцесса - Обложка

Потерянная Принцесса

Holly Prange

Глава 5

ЛОГАН

Эти туфли неудобные. И этот чертов галстук нужно снять. Мне кажется, что он меня душит. Еще одна вещь, которая меня бесит... — это девушка, с которой я танцую.

Она совершенно несносна. Она только и делает, что говорит о себе.

Я знаю, что ее любимый цвет — розовый, любимая еда — феттучине Альфредо, любимый фильм — "Сумерки"... Да какая нахрен разница?

Через некоторое время я начал отключаться. Это был единственный способ сохранить рассудок. Не могу поверить, что я согласился на эту чушь.

Я произношу еще несколько "угу" и "ах" там, где это кажется необходимым, прежде чем песня заканчивается.

"Спасибо за танец... тебе...", — заканчиваю я, силясь вспомнить, как ее зовут. Сегодня их было слишком много.

Я быстро ухожу с танцпола, дергая за галстук, ослабляя удушающий шелк на шее.

Богиня, сколько мне еще здесь оставаться?

Не помогает и то, что мой волк на взводе. Он ничего не сказал, но я чувствую, как он мечется внутри меня. Как будто он готовится к драке.

Прежде чем я успеваю спросить его, в чем его проблема, ко мне подходит другая девушка. Эта выглядит намного моложе.

"Привет, Альфа", — запинается она, явно чувствуя себя испуганной.

"Привет", — отвечаю я, едва удержавшись от вопроса, не потерялась ли она.

"Я просто хотела спросить, не хочешь ли ты потанцевать?" — выдавливает девушка.

Я натянуто улыбаюсь ей, прежде чем ответить: "Конечно".

Ее рот мгновенно растягивается в радостной улыбке, и я протягиваю ей руку, чтобы проводить ее на танцпол.

Я начинаю вести ее в вальсе, ожидая, что она будет болтать со мной, как другие, но она молчит.

Прочистив горло, я наконец спрашиваю: "Итак, как тебя зовут?"

"О... ммм... Кортни. Я дочь Альфы Дейна".

Я киваю. Итак, она еще одна претендентка. Девушка, конечно, не выглядит такой самовлюбленной, как другие, но уж очень она кроткая. Я не вижу в ней Луну.

По крайней мере, пока не вижу. Она выглядит очень молодо. Всего лишь подросток.

Я бы предпочел кого-то ближе к моему возрасту, кого-то с жизненным опытом за плечами.

Быть Луной — это большая ответственность и большая нагрузка. Мне нужен кто-то, кто сможет с этим справиться.

Чтобы побороть неловкое молчание, я прошу ее рассказать о себе.

К сожалению, это приводит к разговорам о школе и предстоящем выпускном...

Нет нужды говорить, что это делает разницу в возрасте еще более очевидной. Я чувствую себя растлителем малолетних, просто танцуя с ней.

Как только песня заканчивается, я вежливо извиняюсь и направляюсь к выходу, который ведет в сады, расположенные в задней части здания.

Сейчас я отчаянно нуждаюсь в свежем воздухе и перспективе.

Я дохожу до пространного внутреннего дворика и опираюсь на каменные перила, глядя на сад.

Наступают зимние месяцы, но благодаря нашей соратнице-ведьме этот сад прекрасен круглый год.

Он такой же яркий, как и прежде, с красочными цветами, которые не увядают благодаря наложенному ей заклинанию.

По всему заднему двору развешаны белые сказочные фонарики, освещающие все вокруг, а в небе висят серые облака.

Снежинки начинают медленно падать вниз и делают сад еще более волшебным.

Мы с моим волком оба, кажется, успокаиваемся, глядя на красоту перед нами, и я выдыхаю.

"Альфа Логан, старейшины хотят переговорить в конференц-зале", — сообщает голос Коула по мысленной связи.

Я испускаю еще один разочарованный выдох, прежде чем покинуть спокойствие сада и вернуться в дом.

Когда я дохожу до конференц-зала, Коул и мой отец ждут меня снаружи.

Мы входим и видим, что все старейшины сидят за столом и обсуждают приехавших волчиц.

Заметив мое появление, все они встают и склоняют передо мной головы. Я киваю им в ответ, прежде чем они снова садятся на свои места.

"Джентльмены", — начинаю я, выдвигая свой стул.

"Альфа, есть ли у вас какие-нибудь мысли по поводу того, какую волчицу вы хотели бы выбрать в качестве нашей Луны", — спрашивает старейшина Мейнард.

Я сужаю глаза на него, прежде чем окинуть взглядом остальных. Они все выжидающе смотрят на меня.

"Так вот зачем меня сюда вызвали?" — спрашиваю я сквозь стиснутые зубы.

"Альфа, как твой Совет старейшин, мы хотим быть в курсе всех важных решений. Этим вечером ты танцевал со многими молодыми волчицами. Наверняка ты нашел среди них подходящую Луну", — изрекает старейшина Рансис своим обычным надменным тоном.

"Нет. Не нашел. Пока что все они либо самовлюбленные дуры, либо едва вылезли из подгузников", — заявляю я, хотя это похоже на раздраженный рык.

"И я не обещал, что выберу Луну сегодня вечером. Я согласился попробовать. Я не стану жертвовать своим счастьем или благом стаи ради Луны, которая не достойна этого титула".

"Для стаи лучше всего иметь Луну", — встревает старейшина Рансис.

"Нет. Для стаи лучше всего, чтобы у нас была та, кого выбрала Лунная Богиня ", — говорю я, вставая.

"И нет никакой гарантии, что ты ее найдешь! Ты хочешь, чтобы мы продолжали жить без Луны бесконечно? Ты должен отказаться от глупой мысли, что спутница, которой ты был благословлен, все еще где-то там. Если бы она существовала, ты бы уже нашел ее! Только гордость и эгоизм удерживают тебя от выполнения своего долга!"

Рычание вырывается из моих губ, когда я смотрю на старейшину Рансиса.

"Я был более чем уступчив к твоим требованиям, но ты никогда больше не проявишь ко мне подобное неуважение, если не хочешь провести остаток своих дней в подземельях. Я ясно выразился?"

Его глаза-бусинки на мгновение выпучиваются, а лицо краснеет, прежде чем он судорожно кивает. Этот человек, кажется, снова и снова забывает свое место.

Голос моей матери отвлекает мой убийственный взгляд от Рансиса, когда она говорит своим мягким, успокаивающим голосом.

"Альфа, я бы очень хотела, чтобы ты нашел свою пару. Однако, учитывая нынешнее положение дел, возможно, лучше иметь выбор. Если тебя не интересует ни одна из волчиц, которых могут предложить наши собратья из южных стай, возможно, тебе стоит просто выбрать ту, которая будет наиболее выгодна для союза и репутации нашей стаи", — предлагает она.

Мне все еще не нравится эта идея.

Сжав переносицу, я закрываю глаза и откидываю голову назад, пытаясь думать. Вскоре я вздыхаю и поворачиваюсь к ним.

"Итак, вы все обсуждали волчиц. Как вы думаете, кто из них подойдет нам больше всего?"

"Дочь Альфы Самуэля Анастасия была бы хорошей парой. Она очень красива и принадлежит к самой большой стае в нашем регионе", — предлагает старейшина Мейнард.

"Камилла, дочь Альфы Уильяма, тоже была бы прекрасным выбором. Она умелый боец, а их стая известна своими сильными воинами", — добавляет моя бабушка.

"Я думаю, что самым выдающимся выбором будет Ребекка, дочь Альфы Ричарда. Мы на данный момент — большая стая с опытными бойцами. Но это — самая богатая стая. Они принесут с собой финансовую стабильность и позволят нам начать некоторые проекты, которые мы прежде откладывали", — говорит старейшина Рансис.

"Хорошо", — отвечаю я холодно.

"Назначьте неделю для каждой из трех избранных. Мы будем принимать их здесь, чтобы лучше познакомиться с ними, и я приму решение после того, как все трое получат шанс проявить себя".

Мое заявление, кажется, удовлетворяет старейшин, и они кивают мне в знак одобрения. Слава Богине.

Надеюсь, это позволит им не беспокоить меня некоторое время. Однако это также означает, что мне нужно найти свою пару до того, как закончится третья неделя.

Я покидаю зал совещаний, мои кулаки сжимаются, когда я думаю о девушках, с которыми мне придется провести столько времени.

Надеюсь, они не будут такими ужасными, как все предыдущие.

Стоит мне вернуться в бальный зал, как возле меня возникает высокая стройная блондинка и обхватывает мой локоть своей ухоженной рукой.

"Именно такого Альфу я и искала. Я надеялась на танец с мужчиной часа", — заявляет она, и, не дожидаясь моего ответа, тащит меня на танцпол.

Когда мы доходим до центра, она поворачивается ко мне и обхватывает мою шею.

Ее вторая ладонь начинает спускаться по моей груди, пока я не зажимаю ее своей, заставляя ее остановиться.

Я отодвигаю эту шаловливую руку и беру ее так, как полагается во время бального танца.

Не хватало еще, чтобы какая-то девушка, имени которой я даже не знаю, щупала меня посреди танцпола.

"Кажется, я в невыгодном положении. Ты, конечно, знаешь, кто я, но кто ты?" — замечаю я, когда начинаю вести ее.

"Меня зовут Ребекка Стэнтон. Уверена, ты слышал обо мне. Мой отец — Альфа Ричард Стэнтон из стаи Темных Теней", — отвечает она.

"Ах, да, — соглашаюсь я. — Ну как, тебе здесь нравится?"

"Абсолютно. Еда восхитительна. Музыка великолепна. Обычно все это планирует Луна стаи. Только не говори мне, что ты все это сделал сам!" — удивленно восклицает она.

Я усмехаюсь и качаю головой: "Нет, нет. Моя мама занималась всем планированием. Она сейчас исполняет обязанностям Луны".

Мы продолжаем болтать, и разговор, на удивление, не ужасен.

Я узнал, что она заканчивает обучение по специальности "деловое администрирование", что у нее есть старший брат, который в ближайшие пару лет заменит отца, и что она любит путешествовать.

Мы только начали говорить о ее последней поездке, как пришло мысленное сообщение от одного из бойцов, дежуривших в пограничном патруле.

"Альфа, вам нужно прийти на смотровую точку С на северной границе. Думаю, вы захотите это увидеть".

Вежливо извинившись, я поспешно выхожу из здания.

У меня возникает искушение перекинуться в форму волка, но если мне придется вернуться на бал, это будет неудобно, поэтому я решаю взять ключи от одного из черных внедорожников стаи, которые стоят у входа.

Приближаясь к вышке в центре нашей северной границы, я уже вижу, что имел в виду боец.

Мой рот открывается, и я смотрю вдаль широко раскрытыми глазами.

Я быстро торможу и останавливаю машину, после чего вылезаю и иду к месту, где теперь в ужасе выстроились трое охранников.

Обширные леса отделяют нас от северных стай, но даже с такого расстояния ЭТО легко заметить.

Три больших торнадо кружатся бок о бок на противоположной стороне леса. Кажется, что они не движутся и не рассеиваются.

Три воронкообразных облака стоят стеной, разбрасывая повсюду обломки.

Я никогда не видел ничего подобного за все свои годы. Что, черт возьми, происходит?

Следующая глава
Оценка 4.4 из 5 в App Store
82.5K Ratings