Наказанная Альфой - Обложка

Наказанная Альфой

B. Luna

Глава 3

АЛЕКСИЯ

Прошло четыре часа с тех пор, как я приехала на работу, и все вокруг наконец-то успокоилось. В баре осталось всего несколько человек. Высокий светловолосый мужчина подзывает меня с конца бара, и я направляюсь к нему.

"Привет, что я могу вам предложить?" - быстро спрашиваю я.

Его глаза скользят по моему телу, задерживаясь на груди, прежде чем я щелкаю пальцами, чтобы привлечь его внимание.

"Могу я предложить вам выпить?" - снова спрашиваю я.

"Я хотел бы получить гораздо больше от вас, чем просто выпивку", - говорит он с ухмылкой.

Я закатываю глаза и скрещиваю руки на груди. Я привыкла получать внимание от мужчин, но меня никогда не интересовал ни один из тех, кто ко мне приставал.

У меня было несколько интрижек, но ничего постоянного.

Я все еще лелею надежду, что появится он.

Когда мужчина больше ничего не говорит, я поворачиваюсь, чтобы направиться в другой конец бара.

"Извините, но вы не предложили мне выпить", - говорит мужчина, когда я отхожу.

"Извините, я дала вам шанс сделать заказ, но вы предпочли отпускаь грязные комментарии", - отвечаю я, глядя на него.

"Я буду водку со льдом", - говорит он, улыбаясь как самодовольный засранец.

Я беру стакан и наполняю его льдом, все время чувствуя на себе мужской взгляд. Я поднимаю глаза и вижу, как в бар входит группа мужчин, которых я никогда раньше не видела. Всего один взгляд, и я понимаю, что это волки.

Я встречаюсь взглядом с самым крупным самцом, и в это время меня накрывает запах свежего дождя и хвои.

Весь мой мир замирает, когда наши глаза встречаются, и я знаю, без тени сомнения, что наконец-то нашла его.

Я не двигаюсь, черт, я даже не дышу, пока мы смотрим друг на друга. Я не могу отвести взгляд и чувствую, как волчица внутри меня сходит с ума.

"Пара! Пара! Пара!" - повторяется в моей голове, как мантра.

Он направляется ко мне, и в этот момент я по-настоящему чувствоваю его. Он высокий, более шести футов, и мускулистый. Это один из самых крупных самцов, которых я когда-либо видела.

У него черные волосы, как у меня, и янтарные глаза. От него исходит такая мощная энергетика, что меня слегка бросает в дрожь. Богиня, он прекрасен.

Он подходит к барной стойке, за ним идут еще трое мужчин.

"Пара", - говорю я вслух, немного задыхаясь. В его присутствии мои мысли полностью рассеянны.

Трое мужчин за его спиной смотрят друг на друга, но он не отрывает своих глаз от моих.

"Эй, детка, ты уже забыла обо мне?" - спрашивает надоедливый блондин.

Я беру с полки водку и наливаю ее в стакан, затем толкаю его через барную стойку к нему.

"Почему бы тебе не позволить мне развлечь тебя после того, как ты закончишь работу сегодня?" - настаивает он.

"Нет", - говорю я, не сводя глаз от своей пары.

"А, понятно. Какова твоя цена? У всех сучек вроде тебя есть цена".

Мой партнер, который стоял молча, рявкает, и его глаза за считанные секунды превращаются из ярчайшего огня в сплошную кромешную тьму.

Не успеваю я опомниться, как он хватает мужчину за горло и вытаскивает его из бара.

Я не двигаюсь, просто молча смотрю им вслед. Через несколько минут он возвращается и садится за барную стойку.

Костяшки его пальцев окровавлены, волосы взъерошены, но в остальном он выглядит совершенно нетронутым.

Мои инстинкты пробуждаются от необходимости заботиться о своем самце.

Я беру чистую тряпку и смачиваю ее, а затем беру его руки в свои, чтобы вытереть их.

Мощные искры пробегают по моим пальцам и рукам, как только я прикасаюсь к нему. Он немного отдергивает руки, пораженный, но вскоре позволяет мне привести его в порядок.

"Спасибо... что защитил меня", - говорю я ему.

Он только кивает и хмыкает в ответ, прежде чем отвести свои руки от меня.

"Как тебя зовут?" - спрашивает он.

"Алексия, но ты можешь называть меня Лекс".

Я оглядываюсь через его спину и замечаю, что группа мужчин, с которыми он пришел, уселась за стойку. Джинни собирается принять их заказ.

Он кивает один раз, но ничего не говорит. Ладно, значит, он не многословен. Я могу с этим смириться. В конце концов, я наконец-то нашла свою половинку.

"Как тебя зовут?" - спрашиваю я.

"Альфа Ренье Стоун из стаи Саутридж", - холодно заявляет он.

Мое тело напрягается, дыхание сбивается.

Я вспоминаю все истории, которые слышала об альфе из стаи Саутридж.

В моей стае ходили слухи о том, как он убил своего отца, чтобы получить титул альфы, и как он покарает любого, кто его ослушается.

"Я так понимаю, ты обо мне слышала", - говорит он.

Он смотрит на меня так холодно, что я не могу вымолвить ни слова. Но за его взглядом я вижу, как в его глазах мелькают эмоции. Затем все проходит так быстро, что я сомневаюсь, видела ли его вовсе.

"Ты поступишь мудро, если будешь держаться от меня подальше".

С этими словами он встает с барной стойки и уходит. Мужчины, с которыми он был, немедленно следуют за ним.

Джинни обходит бар с широко раскрытыми глазами.

"Что все это было?" - обеспокоенно спрашивает она меня.

Я все еще смотрю ему вслед, не в силах понять, что только что произошло.

"Это был альфа Ренье Стоун из стаи Саутридж. Моя пара".

Следующая глава
Оценка 4.4 из 5 в App Store
82.5K Ratings
Galatea logo

Безграничная библиотека, иммерсивное чтение.

Галатея в ФейсбукеИнстаграм ГалатеиГалатея в ТикТоке