Galatea logo
Galatea logobyInkitt logo
Получи неограниченный доступ
Категории
Вход в систему
  • Главная
  • Категории
  • Вход в систему
  • Получи неограниченный доступ
  • Служба поддержки
Galatea Logo
Служба поддержки
Оборотни
Мафия
Миллиардеры
Роман с хулиганом
Медленное развитие событий
От ненависти до любви
Паранормальное и фэнтези
Эротика
Спорт
Колледж
Второй шанс
Посмотреть все категории
Оценка 4.6 в App Store
Условия обслуживанияКонфиденциальностьВыходные данные
/images/icons/facebook.svg/images/icons/instagram.svg/images/icons/tiktok.svg
Cover image for Конец путешествия

Конец путешествия

Глава 6 - Нью-Йорк, часть 2

Стелла

Я смотрела в окно автобуса, наблюдая за меняющимися пейзажами, когда мы выехали из аэропорта имени Джона Кеннеди и направились на север. У меня было удивительное чувство навигации. Мне не нужен был компас, чтобы понять, в какую сторону мы едем.

Нью-Йорк оказался совсем не таким, каким я его себе представляла. Где были возвышающиеся офисные здания и сумасшедшие таксисты, которых всегда показывали по телевизору и в кино?

Мы ехали по шоссе с деревьями по обе стороны. Я была немного расстроена тем, что мне так и не удалось побывать на Манхэттене, где находятся все знаковые достопримечательности Нью-Йорка.

Я очень нервничала из-за того, что мне предстояло научиться водить внедорожник. Я получила водительские права, когда мне было шестнадцать лет. Но через год я уехала в Стэнфорд, и с тех пор я водила машину только тогда, когда приезжала домой на лето.

Я не понимала, почему оба члена команды должны научиться водить машину. Нейт должен был вести автомобиль. Но по правилам оба члена команды должны были продемонстрировать свою компетентность на случай, если один из них станет недееспособным и не сможет вести машину.

Прошлой ночью мы с Нейтом спали вместе. В буквальном смысле. У нас не было секса. Но мы разделили одну кровать. Так что технически мы спали вместе.

Только не в том смысле, который большинство людей имеет в виду, когда говорит эту фразу. Я так боялась столкнуться с ним, что всю ночь спала на краю матраса.

Я была такой неудачницей. Каждый раз, когда он прикасался ко мне, я пугалась и вела себя, как нервная Нелли. Я не боялась вступить с ним в интимную близость. В какой-то момент я должна была лишиться девственности.

Я была, наверное, самой старой девственницей на планете. И кто может осквернить меня лучше моего мужа? Действительно. Казалось, что это не имеет смысла.

На самом деле я боялась влюбиться в него. Я не хотела, чтобы мне разбили сердце. А именно это и произошло бы, если бы мы совершили это действие. Поэтому я изо всех сил старалась придерживаться нашего соглашения об отсутствии секса. Но у меня было чувство, что это будет самым трудным испытанием за весь марафон.

"Эй, - прошептал Нейт, сжав мою голую коленку. Я заставила себя не подпрыгнуть, когда электрический разряд пронзил мой живот. - Ты взволнована?"

"Да, - сказала я, отворачиваясь от окна. - Я просто нервничаю из-за вождения фургона".

"У тебя все получится, - произнес он. - Если старые ублюдки могут это делать, то я уверен, что для нас это будет проще простого".

"Надеюсь, ты прав".

"Дорогая, я всегда прав," - сказал он с усмешкой.

"Это ты ей скажи," - прорычал Ларри.

Я и забыла, что эта шовинистическая задница сидела позади нас. Я вздрогнула, когда Нейт облокотился на сиденье. Я не хотела ни с кем враждовать.

"На самом деле я пошутил, Ларри, - сказал он. - Моя жена - гений, так что она, вероятно, будет права в девяносто девяти процентах случаев. И меня это устраивает. Я уважаю ее и восхищаюсь ею".

"Оу. Это мило, - сказала Пэт с другого конца прохода. - Ты нашла себе хорошего человека, Стелла".

"Он хороший парень," - согласилась я, застенчиво улыбаясь Нейту.

Его лицо расплылось в широкой ухмылке. Он наклонился и захватил мои губы в обжигающем поцелуе, от которого мурашки пробежали до кончиков пальцев на ногах.

"Новоиспеченные молодожены начинают заниматься этим," - объявила Пэт. Ее громкий голос разнесся по всему автобусу, вызвав хор смеха.

Тепло разлилось по моей груди и щекам. Мне не нравилось внимание. Я предпочитала летать под радаром.

"О, не смущайся, милая. Мы все молодожены. Мы с Питом женаты уже шесть месяцев, и все равно занимаемся этим каждую ночь. Иногда дважды!"

Нейт посмотрел на меня с выражением ужаса на лице. Я рассмеялась и покачала головой. Пэт была откровенной, но она мне нравилась. Она казалась милой женщиной. И я гордилась собой.

Я пережила свое первое за день публичное проявление эмоций, не выйдя из себя. Благодаря Пэт все считали нас озабоченными молодоженами, которые не могут оторваться друг от друга. Если бы мы продолжали в том же духе, никто бы не заподозрил, что наш брак был фиктивным.

Мы продолжили путь на север через пригороды Нью-Йорка. Примерно через час водитель автобуса свернул в местечко под названием Кротонвилль.

"Это, наверное, река Гудзон," - сказал Нейт, когда впереди показался большой водоем.

Водитель автобуса заехал в торговый центр и припарковался за зданием, где в ряд стояли десять одинаковых фургонов.

"Смотри, Нейт, - сказала я. - Вот фургоны. Они не такие большие, какими я себе их представляла".

"Да. Когда я думаю о фургоне, я представляю себе эти большие длинные штуки. А эти не такие уж и плохие. Они больше похожи на большие внедорожники".

"Прошу внимания, пожалуйста!" - крикнула Иоланда из передней части автобуса.

Все притихли, ожидая следующих указаний.

"Когда мы выйдем из автобуса, мы зайдем внутрь и пройдемся по правилам марафона. Вы уже должны были их выучить, если правильно сделали домашнее задание. Но мы повторим их еще раз, и я постараюсь ответить на любые ваши вопросы".

"Затем представители дилерского центра RV расскажут вам обо всем, что нужно знать о вождении фургонов и о том, как подключать и отключать их в кемпингах".

Мы вошли в пустой блок в конце торгового центра. Там был установлен длинный стол с десятью стульями с каждой стороны. В течение следующего часа Иоланда рассказывала нам правила и отвечала на вопросы.

Марафон займет сто десять дней. Мы будем в пути почти четыре месяца.

Большинство этапов марафона займет один день, после чего мы проведем полный день в кемпинге. Несколько этапов займут два дня.

Чтобы заселиться в кемпинг, участники должны были выполнить все задания, купить сувенир с названием штата и правильно указать название, столицу и цветок штата. Участникам разрешалось спрашивать ответы у местных жителей.

Та команда, которая придет первой и выполнит все задания, получит магнит с изображением этого штата и тысячу долларов. Участники могли повесить магниты на холодильник в своем фургоне, чтобы следить за своими очками в марафоне.

Каждый штат стоил одно очко, независимо от того, был это однодневный или двухдневный этап. Команда с наибольшим количеством магнитов в конце выиграет пятьсот тысяч долларов. В случае равенства очков команды-участницы соревновались в одном финальном испытании в конечном пункте назначения - Нью-Йорке.

Участникам будет выдан один сотовый телефон на команду. Телефон можно было использовать только для экстренного вызова 911, фото- и видеосъемки, необходимой для некоторых испытаний, а также для хранения воспоминаний о поездке.

После окончания эфира личные фотографии и видеоматериалы возвращались участникам. На телефоне также были установлены карты Google, которыми участникам разрешалось пользоваться.

Каждая команда путешествовала с оператором и звукооператором. Они менялись на каждом этапе, то есть вы не всегда путешествовали с одной и той же командой операторов.

Во время марафона и во время пребывания на каждом контрольном пункте участники должны были постоянно находиться на расстоянии двадцати футов друг от друга.

В кемпинге участники могли свободно гулять по территории. Кемпинги были закрыты для публики, включая людей с сезонными выездами во время нашего двухдневного пребывания, чтобы защитить целостность шоу.

На контрольных пунктах в кемпингах участники должны были питаться вместе в течение всего дня между этапами. Все блюда будут предоставлены.

Каждый фургон будет укомплектован полезными закусками, напитками и легкими в приготовлении продуктами на дни прибытия и отъезда. Запасы провизии будут пополняться по мере необходимости в течение всего марафона.

Предусмотрены организованные групповые мероприятия, а также свободное время в периоды отдыха.

Во время каждого этапа марафона участники будут носить небольшие водонепроницаемые микрофоны, прикрепленные к одежде.

После регистрации в кемпинге участники должны были надевать их только во время еды и организованных мероприятий. Продюсеры уважали частную жизнь молодоженов и их потребность побыть наедине.

В качестве транспорта участники должны были использовать закрепленный за ними фургон. Однако некоторые задания требовали, чтобы участники парковали свой фургон в специально отведенном месте и пользовались альтернативным транспортом, который мог включать арендованные автомобили или общественный транспорт.

Командам не разрешалось разглашать другим участникам количество собранных ими штатов. Ни одной команде не разрешалось находиться внутри фургона другой команды в любое время.

Когда участники добирались до места регистрации, они могли приехать одновременно с другими командами и случайно узнать, кто выиграл этап, однако они не могли разглашать эту информацию остальным. Это было сделано для защиты честности марафона.

Если бы команды узнали, что к концу марафона одна из них имеет большой перевес, это могло бы повлиять на их желание участвовать и соревноваться, так как победитель уже был бы определен.

"Черт меня побери, - пробормотал Нейт. - Столько правил, которые нужно запомнить".

"Все не так уж плохо, - ответила я. - В основном, это здравый смысл".

"Ну, я рад, что у меня есть такая умная напарница, которая мне все объяснит, - прошептал он, наклонившись так близко, что его губы коснулись раковины моего уха. - Ты мне нравишься с хвостиком. У тебя сексуальная шея".

Я прикусила нижнюю губу, пытаясь скрыть эффект от его слов и теплого дыхания на моей шее. Мои соски стали твердыми, как маленькие пули, заставив меня пожалеть о том, что я надела тонкую футболку.

Я прочистила горло, сделав вид, что читаю лежащие передо мной бумаги, в то время как он с хитрой ухмылкой смотрел на мою грудь. Я огляделась. Никто не обращал на нас внимания. В этот момент не было причин вести себя, как влюбленные.

"Могу я попросить внимания, пожалуйста? - воскликнула Иоланда. - Я хотела бы представить ведущего этого шоу. Поприветствуйте Руди Руперта!"

Дело в том, что ведущий Марафона приключений вроде как придурок. Но в хорошем смысле. Он обеспечивает некоторую комедийную разрядку.

Руди - высокий и худой мужчина, с длинными светлыми волосами и постоянным загаром. Если вы посмотрите в словаре слово "серфер", то найдете фотографию этого парня. Он даже разговаривает как типичный чувак-серфер.

В каждом эпизоде, который я видела, он хотя бы раз говорил чувак, дай десять и эпично. Судя по всему, он из Южной Калифорнии, хоть и утверждает, что ни дня в жизни не занимался серфингом.

И у него короткий, дурацкий смех, который сопровождает каждое его предложение. Ему всего лишь около тридцати лет. Но зрители, должно быть, любят его, потому что шоу продолжает его возвращать.

"Эй! - крикнул Руди, потрясая кулаком в воздухе. - Рад быть здесь. Это будет эпично". Он засмеялся, оглядывая комнату. "Я знаю, что вы все молодожены, и у вас уже руки чешутся разложить постель в вашем фургоне".

"Но этого пока не произойдет. Хотя марафон официально начнется только завтра, вы пройдете свое первое испытание на Марафоне приключений уже сегодня!"

Он прошел по нашей стороне стола, положив перед каждой командой набор ключей.

"Вот так, чуваки и чувихи, - усмехнулся он, положив наш ключ на стол. - Я знаю, кто вы все такие. Каким бы я был ведущим, если бы не выучил это дерьмо заранее? Я изучил ваши фотографии и биографии".

Я заметила, что на наших ключах было написано Команда Миллеров. Я не стала менять фамилию. У меня не было времени. Да и зачем мне это делать, если через несколько месяцев мой брак распадется? Но, видимо, власть имеющие решили за меня.

"Ладно, команды, - сказал Руди. - Я открою большую дверь в задней части комнаты. На счет "три" команды выбегут наружу и найдут свой фургон. Водитель автобуса уже положил все ваши вещи внутрь, пока вы здесь пытались не заснуть".

Он пошел к задней части комнаты, смеясь про себя. "Теперь слушайте. Я не хочу показаться воспитателем в детском саду, но я не хочу видеть никаких толчков и пиханий.

Мужья, держите свою жену за руку и защищайте ее, чтобы ее не затоптали. Пожалуйста, чуваки. Я старомоден в этом плане. Это наша работа, как парней, защищать наших женщин".

"Да ладно тебе", - пробормотала я себе под нос. На дворе двадцать первый век. Что за нелепость. Никто не услышал меня, кроме Нейта. Он ткнул меня в бок.

"Я слышал это", - прошептал он.

"Хорошо, - прошептала я в ответ. - Мне не нужно, чтобы ты меня защищал".

"Посмотрим, миссис Миллер".

Он назвал меня так впервые. Мне даже понравилось, как это звучит. Что было не очень хорошо. Если я слишком привяжусь к роли миссис Миллер, будет еще больнее, когда все закончится. Я должна была быть осторожной и сберечь свое сердце любой ценой.

"Когда вы выйдете на улицу, - продолжал Руди, - вы должны попробовать свой ключ во всех замках, пока не найдете свой фургон. Перед каждым кемпером стоит техник по ремонту фургонов".

"Он заберет у вас ключи. Затем он расскажет вам об основных принципах. Как подключиться к сети, когда вы приедете на место, и как отсоединиться перед отъездом".

Я сделала глубокий вдох и очистила свой разум. Я смогу это сделать. Моя эйдетическая память даст нам сильное преимущество.

"Есть список вещей, которые должны быть выполнены каждый раз, - сказал Руди. - Затем вы будете выполнять имитацию подключения и отключения. Когда ваш техник будет удовлетворен вашей работой, он вернет вам ключи".

"В этот момент один из членов команды поведет фургон по дороге и будет следовать по указателям на Теллерс Поинт. Номер вашего участка в этом парке соответствует номеру вашей команды.

Как только вы найдете свое место, вы должны вернуться в свой фургон. Когда техник проедет мимо вас, вы должны зацепиться. И не друг за друга".

Он фыркнул, а его глупый смех, как у гиены, вырвался наружу.

"Вам нужно подключить ваш кемпер к удобствам на вашем участке. Когда вы все сделаете правильно, ваш техник выдаст вам карточку с зеленой галочкой".

"Затем вы побежите к входу в парк и зарегистрируетесь. Мы не можем допустить, чтобы завтра все команды попытались выехать отсюда на фургонах в одно и то же время, поэтому необходимо это испытание, чтобы определить время старта.

Первая команда, которая выполнит задание сегодня, отправится в шесть утра. После этого одна команда будет отправляться каждые тридцать минут. На остальных этапах время между отправлениями будет определяться по времени регистрации на предыдущем этапе".

"Например, если вы прибыли последним, а команда, которая была перед вами, опередила вас на два часа, вы отправляетесь на два часа позже. Просто совет. Не позволяйте этому случиться с вами".

"И не забудьте, что вам нужно взять с собой съемочную группу. Вы не можете уйти без них, иначе вам придется разворачиваться и возвращаться. Но не беспокойтесь".

"Эти чуваки привыкли гоняться за конкурсантами. Они ждут снаружи". "Убедитесь, что ваш микрофон прикреплен к вам, пожалуйста. Затем я хочу, чтобы вы включили его, чтобы мы могли провести проверку звука".

Волна возбуждения захлестнула меня, когда Руди открыл дверь. Это было оно. Официальный старт марафона. Я действительно делала это.

"На старт, внимание, вперед!"

Continue to the next chapter of Конец путешествия

Открой для себя Галатею

Любовь по КонтрактуС Наступлением НочиТы никогда не знал меня. Книга 1КейлиМеченая

Новинки

Поворот судьбы. Книга 1: В ожидании парыМистер БоссЕё риск — его спасениеБрак по расчетуМоя фейковая девушка