Замуж за Миллиардера - Обложка

Замуж за Миллиардера

Kimi L. Davis

Глава 8

Я захлопнула дверь своей спальни и у меня вырвался вопль разочарования. Как, чёрт побери, они успели установить ворота менее чем за двадцать четыре часа?

Словно они подозревали, что я попытаюсь пробраться наверх. Мне очень хотелось что-нибудь ударить.

Но я всё еще спрашивала себя, как им удалось установить такие огромные ворота менее чем за двадцать четыре часа, когда я не слышала никаких звуков, указывающих на то,что они устанавливают ворота?

”Вот тебе подсказка. У них есть деньги”, - сказал мне мой внутренний голос.

И мой внутренний голос был прав..

У Гидеона были деньги, много денег, и я впервые пожалела, что он не потратил их на дешёвых девок, которым больше нечего делать, кроме как трясти задницами перед мужчинами сутки напролёт, вместо того, чтобы потратить их на установку чёртовых ворот.

Это совершенно безумно. Мужчины всегда говорят, что женщины тратят деньги на бесполезные вещи, в то время как сами тратят огромные суммы на вещи, которые даже не были необходимы, например, эти ворота.

Проблема, с которой я столкнулась, заключалась в том, как мне теперь узнать что-то о той женщине? Подробности о верхних этажах? Кто мне расскажет?

“Никто. Ты сама по себе. У тебя меньше года, чтобы разгадать тайну”, - снова отозвался мой внутренний голос.

Но как? Мне нужна подсказка, любая подсказка, которая помогла бы мне разгадать эту тайну. Этот замок вряд ли поможет.

В своей стремительной экскурсии по замку я увидела только несколько картин Гидеона и его семьи, но ни одной картины той женщины, кроме той, что была в круглой комнате. Поэтому у меня не было ни одной зацепки.

Будь ты проклят, Гидеон.

Тихий стук прервал мои мысли. Дверь открылась, и я увидела единственного человека, которого не хотела видеть - старшую горничную.

"Миледи, повар готов приготовить обед. Что бы вы хотели на обед?"

Её слова застали меня врасплох. Почему она спрашивает, что я хочу на обед? Я бы съела все, что они приготовили. Разве она не должна спросить Гидеона, что он хочет есть? В конце концов, это был его дом.

"Я не буду обедать. Просто спросите Гидеона, что он хочет на обед, и приготовьте это", - сказала я ей.

"Вы не будете обедать?", - спросила она, приподняв брови.

Она что, не слышала меня в первый раз? Может, мне стоит сказать Гидеону, чтобы он её уволил. Очевидно, она уже слишком стара, чтобы работать здесь.

"Нет, я не голодна", - ответила я, желая, чтобы она сейчас же ушла. И это была правда. Я действительно не была голодна, по крайней мере, не хотела есть.

Чего я отчаянно хотела, так это информацию о запретной территории.

Вздохнув с облегчением, когда дверь мягко закрылась, оставив меня одну в моей комнате, я начала обдумывать многочисленные возможности относительно верхних этажей.

Было ясно, что для того, чтобы выяснить, почему на седьмом и следующих этажах запрещено находиться,, сначала я должна узнать о женщине на картине. Кто она? Была ли она девушкой Гидеона? Может быть, его женой?

Нет, она не могла быть его женой. У них обоих был одинаковый оттенок морской зелени в глазах. Может быть, она была матерью Гидеона? Она выглядела соответственно, была очень грациозной и царственной. Достойной соперницей королеве.

Но почему он не развесит по замку побольше картин своей матери? Если бы у меня была такая мать, я бы развесила её портреты по всему дому.

В дверь снова постучали и я с трудом сдержалась, чтобы не зарычать. Дверь ткрылась, и появилась старшая горничная. Мне действительно нужно узнать, как её зовут. Не могу же я всё время называть её старшей горничной.

"Миледи, вас к телефону мистер Маслоу", - сказала она, протягивая мне трубку.

"Алло?"

"Почему ты не ешь?", - прямо спросил Гидеон.

"Кто тебе это сказал?", - ответила я вопросом на вопрос, хотя подозревала, кто мог ему это сказать.

"Это не ответ на мой вопрос", - сказал он с раздражением.

"И не ответ на мой", - нагло ответила я.

"Слушай меня, и слушай внимательно. Ты будешь обедать, и будешь есть нормальную еду, понятно?", - заявил Гидеон, заставив меня закатить глаза.

"Я не голодна, поэтому нет буду обедать. Когда ты вернёшься?”

"Элис", - начал Гидеон, заставив меня сглотнуть. Он называл меня по имени, когда злился - по крайней мере, насколько я его знала, а это было всего несколько дней.

"Я перезвоню через полчаса, и если узнаю, что ты не обедала, поверь мне, тебе не понравятся последствия", - пригрозил он.

" Гидеон, я не ребёнок. Если я сказала, что не голодна, значит, я не голодна", - ответила я.

"Маленький персик, ты действительно ведёшь себя как ребёнок, поэтому я буду говорить с тобой, как с ребёнком. Иди пообедай. Больше я ничего не скажу", - ответил он.

"Нет". Я повесила трубку.

Бросив взгляд на эту неприятную женщину, я передала ей телефон обратно, пылая от гнева. У меня было ощущение, что я очень ей не нравлюсь.

Почему она действует за моей спиной и звонит Гидеону, словно няня, жалующаяся родителям на капризного ребенка?

"Почему вы позвонили Гидеону?" спросила я, не сводя взгляда с женщины.

"Это моя работа, миледи. Если вы идёте против мистера Маслоу, моя работа - сообщить ему об этом", - ответила она ровным голосом, разозлив меня ещё больше.

"Как вас зовут?", - спросил я.

"Хельга"

"Значит, Хельга". Я выплюнула её имя. "Я не пошла против вашего хозяина. Я просто отказалась обедать". Я стиснула зубы.

"Не делать то, что он хочет, значит идти против него", - возразила она. Мне захотелось дать ей пощёчину.

"Я его жена, а не враг, поэтому мой отказ обедать не означает, что я иду против него", - огрызнулась я.

"Вы его жена. Ваша обязанность - делать всё, что хочет ваш муж". Боже, неужели она не знает, когда нужно заткнуться?

"Нет, я его жена, а значит, равна ему, поэтому я буду делать всё, что захочу, и у вас нет права ходить за мной по пятам и сообщать моему мужу о каждом моём поступке", - ответила я.

"Я всегда буду сообщать мистеру Маслоу о каждой мелочи, которую вы делаете, потому что он мне платит. А вы нет", - заявила Хельга. Её морщинистое лицо вызвало у меня желание растянуть рыхлую кожу, как резинку, и в конце концов порвать её.

"Убирайтесь", - прорычала я. Мой взгляд метал молнии.

Хельга повернулась, чтобы выйти, но переступив порог моей комнаты, остановилась. Слегка повернувшись, она посмотрела на меня.

"Я принесу обед для вас, миледи", - сказала она и вышла из моей комнаты, закрыв за собой дверь.

Быстро подойдя к двери, я заперла её. Всё ясно. Хельга ненавидит меня, и я понятия не имела, почему. Я ничего не сделала этой женщине, а она разговаривала со мной так, словно она, а не Гидеон, была хозяйкой этого замка.

У этой женщины хватило наглости обвинить меня в том, что я иду против собственного мужа. Она сумасшедшая? Мне нужно поговорить о ней с Гидеоном о ней. Эта сука не знает ни своих границ, ни своего места в этом замке.

С криком разочарования я бросилась на кровать и быстро натянула на себя одеяло. Повернувшись на бок, я закрыла глаза, мечтая,, чтобы сон унёс меня подальше от властных мужей и противных горничных.

***

"Ну же, птичка, просыпайся". Голос Гидеона проник в густой туман мирной темноты, окружавшей мой разум.

Нехотя я открыла глаза и оказалась лицом к лицу с мужем, который сидел на краю кровати и смотрел на меня сверху вниз.

"Который час?" Я спросила, скорее прохрипела - мой голос звучал глубоко.

"Сейчас три часа дня. Ты спала целых два часа. Теперь вставай и ешь свой обед. Сейчас похолодает", - приказал он.

"Во сколько ты вернулся домой?", - спросила я, усаживаясь.

"Только что. Мне пришлось отменить встречу", - сказал он мне, поднимая поднос с едой с приставного столика и аккуратно ставя его на мои бёдра.

"Почему?", - спросила я, не делая никаких попыток поесть.

"Потому что моя упрямая жена отказалась обедать", - ответил он, поднося мне ко рту ложку риса.

"Только не говори, что отменил встречу из-за меня". Я почувствовала себя виноватой.

"Иначе зачем бы я вернулся так рано и разбудил тебя, чтобы ты вовремя пообедала?”, Нет, он бы так не поступил. Гидеон не стал бы отменять встречу только потому, что я отказалась обедать.

"Ты блефуешь", - сказала я.

Взгляд Гидеона ясно сказал мне, что он не блефует. Чувство вины нарастало, превращаясь в большие камни в моём желудке, убивая маленький аппетит, который только что появился.

"Открой рот", - приказал Гидеон, всё ещё держа ложку с рисом перед моим ртом.

"Ге- Гидеон, мне очень жаль. Почему ты отменил встречу? Ты не должен был этого делать. Твоя работа очень важна", - сказала я.

"Да, но здоровье моей жены важнее, чем работа", - последовал чёткий ответ.

От его слов моё сердце затрепетало Это правда? Гидеон заботился обо мне? Вернее, я уверена, что да. Иначе зачем бы он отменил встречу и вернулся домой только для того, чтобы убедиться, что я покушаю? Он действительно заботился.

"Правда?", - спросила я, желая убедиться, что Гидеон действительно заботится обо мне.

"Да. Если ты нездорова, это скажется на ребёнке, а я хочу здорового ребенка". И он точно знал, как разбить мой радужный пузырь.

Моё сердце щемило, а внутренний голос смеялся надо мной. Глупая, глупая Элис. Сколько раз ты говорила себе не забегать вперёд и не верить в то, чего никогда не произойдёт?

Но нет, ты всегда видишь то, чего нет, веришь в то, что никогда не произойдёт.

"Ох". Я уставилась на еду, разложенную на моих бёдрах, слишком смущённая, чтобы посмотреть на своего мужа.

"Теперь открой рот и ешь. Я не могу сидеть здесь целый день". Я открыла рот, позволяя Гидеону засунуть в него ложку.

Гидеон кормил меня до тех пор, пока на тарелке не осталось ни одного рисового зёрнышка. Когда я наелась, Гидеон взял поднос с моих колен и поставил его обратно на тумбочку.

Встав, Гидеон снял пиджак и бросил его на кровать, затем расстегнул рубашку и прошёл в ванную, закрыв дверь.

Я проклинала себя за то, что позволила своим мечтам и фантазиям взять верх над собой.

Я была не настолько глупа, чтобы думать, что кто-то будет любить меня и заботиться обо мне, но это не значит, что я не хочу именно этого..

Я знала, что сражаюсь с миром в одиночку, но было бы здорово, если бы нашёлся кто-то, кто хотя бы раз сразился с этим миром вместо меня, или хотя бы помог мне в этой битве.

Нужно наступить на горло всем своим мечтам и фантазиям; они никогда не сбудутся, если недавние события имеют значение.

Дверь спальни открылась, и вошла Хельга, заставив меня пожалеть, что у меня нет когтей, чтобы содрать эту рыхлую морщинистую кожу.

Прищурившись, я следила за каждым её движением, с предельной сосредоточенностью наблюдая, как она идёт к тумбочке и берёт поднос своими морщинистыми костлявыми руками.

"Вы должны делать то, что хочет мистер Маслоу. Из-за вас ему пришлось раньше уйти с работы", - сказала она мне.

От её слов я покраснела. Эта сука говорила о том, о чём не имеет права говорить. Мне срочно нужно поговорить с Гидеоном о её увольнении. Она должна покинуть этот дом. Покинуть быстро.

Повернувшись ко мне спиной, Хельга шаркающей походкой вышла из комнаты. Откинув пуховое одеяло, я встала с кровати и подошла к туалетному столику, чтобы собрать волосы и завязать их в хвост. Гидеон вышел из ванной, когда я пила стакан воды. Его волосы были мокрыми, капли воды падали на рубашку.

" Гидеон?". Я окликнула его, когда он подошёл к своей стороне кровати и взял с тумбочки свои часы.

"Да?"

"Я хочу... нет, мне нужно, чтобы ты уволил Хельгу", - сказала я.

Взгляд Гидеона ясно дал мне понять, что он считает меня сумасшедшей за то, что я даже осмелилась предложить нечто подобное.

"Зачем?", - спросил он.

"Потому что она меня ненавидит и у неё серьёзные проблемы со мной", - ответил я.

"Правда?". Гидеон подошел ко мне. "У неё с тобой или у тебя с ней?" - поинтересовался он.

"Почему у меня должны быть проблемы с ней? Я её даже не знаю. У неё проблемы со мной", - заявила я.

"Маленькая фея, я не знаю, какие у тебя проблемы с Хельгой, но я не собираюсь увольнять её из-за какой-то незначительной женской вражды", - сказал он мне.

Мои глаза расширились от его слов. Незначительная женская вражда? Гидеон так это называет?

"Нет никакой вражды. Говорю тебе, она явно меня ненавидит. Почему ты просто не уволишь её?”. Я почти кричала, мой характер снова взял верх.

"Хельга верна моей семье и работает здесь уже очень долгое время. Я не собираюсь увольнять ее только потому, что ты попросила меня об этом меньше, чем через неделю после переезда", - ответил он.

"Ты на её стороне? Почему ты её защищаешь? Я твоя жена!", - уже не сдерживаясь, кричала я.

"Уточнение". Гидеон шагнул ближе ко мне, вторгаясь в мое личное пространство, заставляя меня чувствовать себя крошечной. "Временная жена".

Он словно дал мне пощёчину. Эти два слова заставили меня понять, что именно он обо мне думает. Как мало я для него значу. Насколько ничтожной для него я была на самом деле. Эти слова были не просто правдой.

Они сказали мне, кем я была - никем. Здесь я никто. Я ничего из себя не представляю и ничего не стою. Ничего. Чёрт, я готова поспорить, что персонал получает больше уважения и заботы, чем я.

"Ты прав. Всё это временно", - сказала я, стараясь сохранить ровный голос, не позволяя своим эмоциям выдать меня.

"Вот именно. Поэтому просто смирись с этим. Потерпи Хельгу. Это всего на год", - сказал Гидеон.

Он прав. Это всего на год. Год спустя из этого замка уеду я, а не Хельга. Гидеон попрощается со мной, а не с Хельгой. Со мной, а не с Хельгой, Гидеон порвёт все связи.

Его слова сказали мне ещё кое-что. Гидеон всегда будет выбирать Хельгу. Морщинистую, старую горничную, а не меня.

Потому что я временный вариант.

Я молча кивнула в ответ на слова Гидеона. Когда он увидел мой кивок, его плечи расслабились, и он, в свою очередь, твёрдо кивнул мне, прежде чем выйти из комнаты.

Как только за моей спиной плотно закрылась дверь, я издала придушенный всхлип.

Я думала, что если расскажу Гидеону о Хельге, он поставит её на место, но вместо этого он поставил на место меня, ещё раз напомнив, что я не более чем машина по производству детей, которой он платит миллион фунтов.

Я была жалкой. Мужчины действительно хотели чего-то от меня, чтобы жениться на мне. Никто не хотел меня по собственному желанию. Никто не хотел меня из-за моих красивых волос или чего-то такого. Я была ничтожно жалкой.

Глубоко вздохнув, я закрыла глаза. В мыслях мгновенно всплыло лицо Нико, чётко напомнив мне, почему я это делаю и почему буду продолжать страдать от этого фиктивного брака.

Укрепив свою решимость, я расправила плечи и высоко подняла голову. Мне не нужны ни Гидеон, ни Хельга. У меня есть более важные дела, такие как поиск кардиолога для моего брата, моей единственной семьи.

Смахнув последние капли слёз, я повернулась и решительно вышла из комнаты, захлопнув за собой дверь.

Следующая глава
Оценка 4.4 из 5 в App Store
82.5K Ratings