
Я заставила себя сделать глубокий успокаивающий вдох.
Мне нужно было действовать методично.
Я не смогла найти никакой информации о расписании автобусов, поэтому я побежала к женщине в магазине, где до этого купила свой ужасный хот-дог.
"Когда следующий автобус?" - спросила я дрожащим голосом.
Она выглядела озадаченной.
"Ну, знаете, как автобус, который только что был здесь", - уточнила я.
"Сюда не ходят автобусы, девочка".
"Но... один только что остановился..."
"Никто не мешает им останавливаться здесь. Но это не действующая автобусная станция".
"Значит, нет никакого выхода из... где мы находимся?"
"Хук Спрингс, Техас, милая, - сказала она с легким смешком. - И выход есть всегда. Если ты когда-нибудь захочешь уйти, то он найдется".
Она подмигнула мне.
Мне стало ясно, как плохо я все продумала.
Я застряла в глуши, не имея ничего, кроме рюкзака, нескольких баксов и откровенно ужасной прически.
Мне просто хотелось свернуться калачиком где-нибудь и заплакать.
Обычно мне не нравилось такое дерьмо.
Тем не менее, я сглотнула комок в горле и попыталась привести мысли в порядок.
Казалось, что я, словно в кино, нахожусь в Богом забытом городе, где на всю округу живет лишь одна лошадь.
В этот момент, словно по сигналу, одинокая лошадь, отпущенная с повода, свернула за угол и поскакала по почти пустой улице.
Позади одинокой лошади мчался человек, пытаясь догнать ее.
Он был не намного старше меня. Высокий, с непослушными волосами песочного цвета под ковбойской шляпой, в коричневой рубашке с рукавами, закатанными до локтей.
Определенно напряженный.
"Барри, вернись сюда, парень!" - крикнул он норовистой лошади.
Я почувствовала, как улыбка тянется по моим губам.
Молодой ковбой в конце концов схватил поводья Барри. Я почувствовала прилив сочувствия к убегающему коню и его неудавшейся попытке обрести свободу.
Красавец-укротитель ласково потрепал коня по носу, спокойно ведя его к пыльной витрине магазина и привязывая его к перилам, как гребаный велосипед.
Мужчина не заметил, что я наблюдала за ним. Думаю, помогла моя новая челка. Мне нравилась неприметность, которую она мне придавала.
Я не могу сказать, почему я это сделала, но я тихо последовал за этим парнем в магазин. Наверное, любопытство взяло верх.
Остановка внутри была еще более старомодной, чем снаружи. Магазин был полон пыльными мешками с кормом для животных, скобяными изделиями, большими канистрами с маслом и другими подобными вещами.
Я проскользнула в проход, где хранились консервы и корм для животных, прислушалась к разговору красавца с кассиром.
"А как поживают “Ангелы”?" - спросил кассир.
"Конечно, отлично. Готовятся к сезону".
Кем могут быть “Ангелы”? Я не могла представить, что этот близкий к природе чувак управляет бандой сексуальных женщин-шпионок.
Я продолжала слушать.
"Вы, мальчики, должно быть, заняты на ранчо".
"Конечно, заняты. На самом деле, нам нужна дополнительная пара рук. Дункан отправляется в Корпус мира".
Еще одна лампочка включилась в моем мозгу.
Особенно если босс будет таким сладким.
Я знала, что это звучит безумно, но не безумнее, чем решение ехать автостопом до Хьюстона.
Чем больше я думала об этом, тем больше меня пугала мысль остаться одной в большом городе без денег и друзей.
Кроме того, значительно возрастал риск, что меня узнают.
Но здесь меня никто не будет искать. К тому же, это место казалось милым - таким, где можно привязать лошадь возле магазина.
Когда у тебя мало возможностей, я думаю, следует ухватиться за всякую возможность, которая тебе подворачивается.
Я подошла к прилавку, стараясь казаться непринужденной. "Здравствуйте, что я могу для вас сделать?" - любезно спросил пожилой кассир.
"У вас случайно нет кабеля micro SD?" - спросила я, надеясь, что у него его нет.
"Может быть, я сейчас посмотрю в подсобке".
Кассир ушел, чтобы поискать провод, оставив меня и красивого ковбоя наедине.
"Итак, вы ищете работника на ранчо?" - сказала я, слегка потягиваясь и немного кривясь от своей неудачной попытки изобразить южный акцент.
"Конечно, - ответил красавец, протягивая мне большую руку. - Я вас здесь раньше не видел. Я Джейсон. Джейсон Уокер".
"Приятно познакомиться. Я Райли..."
"Райли... Дэвис. Райли Дэвис", - заикаясь, сказала я, пожимая его руку.
Его руки были грубыми и сильными. Как будто он провел утро, рубя дрова.
"Ты новенькая в городе?"
"Можно сказать и так, - просто ответила я. - Я только подумываю о переезде. Мне немного любопытно, что за работу вы упомянули".
"У вас есть опыт работы в конюшнях?"
"Я знаю, как обращаться с лошадьми", - ответила я, стараясь говорить непринужденно.
"Отлично. Я могу рассказать вам подробнее. Вы могли бы как-нибудь заехать… если, сейчас вам неудобно”
"Можно прямо сейчас", - сказала я, понимая, что слишком уж воодушевилась.
"Круто! Поедешь следом за мной?"
"Вообще-то, было бы здорово, если бы ты меня подвез".
Впрочем, это прошло довольно быстро. Кассир отвлек нас, вернувшись без кабеля, который я просила.
"Извини, милая, у нас нет ни одного из них".
"Не беспокойтесь, спасибо, что искали".
"Спасибо, Джо, скоро увидимся, - сказал Джейсон и вышел за дверь. -Ты идешь, Райли?"
"Пока, Джо", - сказала я, выходя вслед за Джейсоном.
"Это твоя машина?" - пошутила я, когда Джейсон отвязывал Барри.
Он засмеялся. "Ага. Классическая модель. 2008. Весело ездить, но не всегда надежно", - ласково сказал Джейсон, поглаживая Барри по морде.
"Мой трейлер стоит недалеко от дороги; ему удалось вырваться на свободу, когда я вывел его", - продолжал Джейсон с улыбкой.
"Ему нужно было показаться ветеринару в городе - у него были колики, а мы же не хотим, чтобы ему стало хуже, правда?"
"О нет, не хотим, - ответила я, притворяясь опытным коневодом. - Нет, сэр".
"Итак, давай посадим его в кузов и отправимся в путь".
Мы повели Барри по улице к грузовику Джейсона. Конь продолжал тыкаться мордой мне в шею.
"Мне кажется, он флиртует с тобой", - сказал Джейсон, ухмыляясь.
"И не говори", - рассмеялась я, когда мы подошли к трейлеру и Джейсон открыл заднюю дверь.
"Хорошо, можно загружаться", - сказал он, ожидая, что я возьму командование на себя.
Хотя у меня был большой опыт общения с лошадьми, мне никогда не приходилось вести их в машину.
Я глубоко вздохнула.
Барри легко последовал за мной. Но потом я застрял в задней части кузова.
Я протиснулась мимо коня и выпрыгнула.
"Не видел, чтобы так делали раньше", - сказал Джейсон в своей беззаботной манере.
"Ну, знаешь... я люблю, чтобы все было по-честному. Дать им понять, что мы все в этом участвуем".
Я последовала за Джейсоном к передней части грузовика и запрыгнула в кабину. Он завел двигатель и свернул на шоссе.
"Итак, откуда ты, Райли?" - спросил он ласково.
"Массачусетс..."
"Кембридж", - добавила я.
По крайней мере, я там была. Я могу притвориться.
"Ого. Это далеко. Что привело тебя сюда?"
"Знаешь, мне просто нужно было сменить обстановку".
"И ты поехала сюда на машине?"
"Да! Но моя машина сломалась, поэтому я добиралась на попутках".
"Жаль это слышать, - сказал он с сочувствием. -Знаешь, у меня в городе есть отличный механик".
"О нет, машина уже не подлежит ремонту. Она взорвалась".
"О Боже, ты в порядке?" - спросил он, искренне обеспокоенный.
"В порядке! Я выбралась вовремя. Хотя потеряла почти все свои вещи", - пожала я плечами.
Джейсон посмотрел на меня с выражением, похожим на восхищение.
"Ты очень смелая девушка, Райли", - сказал он мне с сияющей улыбкой. Я отчаянно пыталась придумать как бы сказать что-нибудь смешное.
"Я не могла не подслушать, как ты говорила о своих "ангелах"... У тебя здесь нечто вроде шпионской сети 1970-х или что-то вроде того?"
"Боюсь, что нет. Но я помогаю нашей звездной команде по трюковой езде. Даже выступаю с ними время от времени".
"Мило." Я холодно кивнула, как будто имела представление о том, что это значит.
Он свернул с шоссе на гравийную дорогу. Его машина вздымала камни, которые слегка ударялись о днище грузовика.
Земля была сухой, деревья выглядели выносливыми и крепкими. Проехав примерно милю, мы оказались у большого земельного участка, на котором стоял длинный дом в южном стиле, источающий сельское очарование.
Грузовик объехал его сзади, где, как я догадалась, находился конюшенный комплекс.
Я бывала в подобных местах за пределами Бостона… как будто. Я убедила себя, что смогу это сделать.
По крайней мере, я была уверена, что Джейсон меня наймет. Казалось, мы сработаемся.
Джейсон припарковался и мы вышли из машины. "Хорошее у тебя место", - сказала я.
"Спасибо, вот тот парень, благодаря которому все это стало возможным". Он помахал рукой. "Привет, папа".
Я повернулась и увидела высокого седовласого мужчину с добрым, обветренным лицом.
"Это Райли, приехала из Новой Англии. Она хочет наняться работать к нам на ранчо", - объяснил Джейсон своему отцу.
"Я Крис, - сказал пожилой мужчина, тепло пожимая мне руку. - Рад познакомиться".
"Я тоже".
В глубине души я нервничала.
Я убедила себя, что эта работа на ранчо может стать моим новым планом. Лучше спрятаться здесь, чем в большом городе. К тому же, я всегда любила ездить верхом.
Когда я не знала, куда идти и что делать, с неба мне в руки упал золотой билет в виде красивого ковбоя и его мятежного коня.
"Пойдем, поговорим", - добродушно сказал Крис. Я кивнула и последовала за ним через конюшню в небольшой офис, скрывавшийся за стеной.
"Итак, какой у тебя опыт?" - спросил Крис, приглашая меня занять место рядом с его захламленным столом.
"Я была конюхом, - ответила я, не подумав. - Убирала грязь, чистила упряжь и выносила сено".
У Криса было такое же мягкое, но раздражающе трудночитаемое выражение лица, как и у его сына.
"У тебя есть с собой резюме?" - спросил он.
"Нет".
"Тогда скажи мне, где ты работала?" - продолжал он мягко.
"В конюшне "Санни Крик". И в "Мэйпл Ридж". Обе в Массачусетсе".
Эти две конюшни я помнила еще с тех времен, когда ездила верхом.
Крис повернулся к своему компьютеру.
Внутри у меня началась паника.
"Санни Крик выглядит как хорошее место, - сказал он, глядя на экран. - Когда ты там работала?"
"В прошлом году", - соврала я.
"После того, как она сгорела?"
"Хм, простите, я перепутала с “Мейпл Ридж”", - объяснила я.
Крис сочувственно наклонился вперед. "Будь честна. У тебя есть опыт?"
"Я каталась в детстве", - призналась я, совершенно потрясенная.
Все шло не по плану.