
Дрянная музыка в стиле кантри играла через динамики в полностью притихшем помещении. Я стояла в дверях бара "Сумрак". Оглядев комнату, полную ковбоев, я высунула голову наружу, чтобы убедиться, что там нет таблички с надписью "только для мужчин".
Неа.
Мои ноги, обутые в красные туфли на шпильках, щелкали по бетонному полу, пока я шла к бару, чтобы занять место на шатающемся деревянном табурете.
Даже в моей простой одежде из темных джинсов и кружевной майки я была слишком хорошо одета. Некоторые мужчины были одеты в клетчатые или джинсовые рубашки на пуговицах, но большинство были в потных футболках и пиджаках.
"Я сейчас подойду, милая", - сказал бармен, откручивая крышки с пары бутылок пива.
Я кивнула, стараясь держать голову прямо. Мужчины снова занялись своими делами. Некоторые играли в бильярд или дартс, большинство сидели за столиками и переговаривались.
Я достала свой телефон, все еще чувствуя на себе пристальный взгляд. Проклиная отсутствие приема в этой дыре, я решила отправить старомодное смс-сообщение своим сумасшедшим друзьям.
Используя телефон не для социальных сетей, я сетовала на то, что не могу обновить свой статус на "Застряла в Хиксвилле. Пришлите помощь".
Меня прервал высокий,плохо одетый, крепкий парень со светлыми вьющимися волосами, который подошел ко мне. Запах его тела оскорбил мои ноздри, и я почувствовала, как его взгляд задержался на моей груди.
"Как дела, милашка", - сказал он, его пивное дыхание обжигало мою шею.
Молчание.
"Ты мало говоришь". Он подошел еще ближе. "Спорим, я смогу заставить тебя визжать".
"Чего ты хочешь?" - резко сказала я, встретившись с ним взглядом.
"Разве это не очевидно, детка?" Его грязная рука начала ласкать мою голую руку, и я стряхнула ее с убийственным взглядом.
"Еще раз тронешь меня, и я сломаю барный стул об твою голову!"
"Ты одна из тех, кто предпочитает лизать девочкам?" Он ухмыльнулся. "Я люблю вызовы".
"Отвали, Ловкач", - услышала я мужской голос. Посмотрев налево, я увидела, что это говорит бармен.
"Да ладно, Редж", - сказал он. "Я просто хотел узнать имя этой красотки".
Он снова схватил меня, на этот раз обхватив рукой за талию, но я быстро ударила его локтем в грудь.
"Я сказала, не трогай меня, мать твою!"
"Тебе больше не наливаю! Убирайся к черту!" - сказал бармен.
Доджер вскинул руки в знак капитуляции и направился к двери, сказав: "Мы скоро снова поболтаем, милашка".
"Я очень сожалею об этом. Вы в порядке, мисс?" - спросил он.
"Да, мне приходилось сталкиваться и с худшим, чем этот беспородный ублюдок... Спасибо".
"Вы дочь Грега?" - спросил он.
"Он был моим отцом, да".
"Ты очень похожа на него. Те же глаза, тот же цвет волос... Кора, не так ли?"
"Да." Я посмотрела на него.
"Что тебе принести, Кора?"
"Пино Гриджио?" - спросила я.
"Это вино?" - спросил он, подняв бровь.
"Да, белое вино. Или Шардоне, если у вас его нет".
"Боюсь, у нас здесь нет вина".
"О, а что у вас есть кроме пива?" - спросила я.
"Из спиртного у нас есть водка, ром, виски и текила", - сказал он, указывая на бутылки на полке позади него.
"Как насчет рома и диет-колы?"
"Конечно, кажется, у меня где-то здесь есть диетическая газировка", - сказал он, роясь под барной стойкой. "Ах, вот оно что!" Он достал банку не фирменной диетической колы и сделал мне напиток.
"Как я слышал, ты принимаешь ранчо своего отца", - сказал он, подвигая ко мне стакан.
"Ну, да. Не то чтобы я что-то знала о ранчо".
"Твой старик был моим лучшим другом. Я сожалею о твоей потере, дорогая. Меня зовут Редж. Если тебе что-нибудь понадобится, дай мне знать, хорошо? Если я не смогу помочь тебе сам, я смогу направить тебя к кому-нибудь, кто сможет. Люди в этом городе сделают практически все, чтобы помочь ребенку Грега. Он был одним на миллион".
Я, честно говоря, не знала, как ему это объяснить: что этот парень, о котором он так хорошо отзывался, был для меня всего лишь отцом-неудачником. Но Редж казался порядочным человеком, поэтому я промолчала и заказала еще одну порцию - на этот раз двойную.
"Редж?"
"Да, милая?"
"Все знали моего отца?"
"Конечно, дорогая. Он спас город".
Прежде чем я успела попросить его рассказать подробнее, он продолжил.
"Знаешь, так приятно, что ты наконец-то здесь, заботишься обо всем. Твой папа был бы так горд. Он все время говорил о тебе".
"Он носил твои школьные фотографии в своем бумажнике и всем показывал, какая ты красивая", - продолжал Редж. "Я знаю, что ты добьешься больших успехов на его ранчо. Он всегда говорил, какая ты умная".
"Посмотрим... Как я уже сказала, я действительно ничего не знаю о ранчо".
Я знала, что Редж не хотел меня обидеть, но когда я услышала эту чушь, зная истинную натуру Грега Остина - что он на самом деле был таким человеком, который бросил свою беременную жену и ни разу не прислал мне поздравительную открытку за все двадцать семь лет моей жизни, - моя кровь закипела.
Если он так сильно любил меня, почему он не пытался связаться со мной или видеться со мной чаще?
Я пришла в этот бар с чувством общего безразличия к своему отцу, а теперь, услышав описание того дерьма, которое он извергал, как будто он был отцом года, я задыхалась от ярости. Мне нужен был воздух.
"Извини меня на минутку", - сказала я, соскальзывая с барного стула. Я направилась к двери, чтобы передохнуть от всех этих разговоров об отце-молодце. Когда я уже собиралась открыть дверь, вошла группа женщин дикого вида, и одна из них врезалась в меня.
"Осторожно!" - огрызнулась она. Она была примерно возраста моей матери, невысокого роста, с обесцвеченными волосами, которые выглядели так, будто их не подкрашивали несколько месяцев. Ее выцветшая футболка с напечатанным логотипом какой-то забегаловки нелестно свисала с ее тощей фигуры.
Она оглядела меня с ног до головы. "Зацените, дамы. Мы купили себе куклу Барби!" От нее воняло сигаретами, а по ее речи я поняла, что у нее, должно быть, не хватает нескольких задних зубов.
Закатив глаза, я попыталась обойти дрянную атаманшу банды, пока она снова не врезалась в меня. "Держись подальше от наших мужчин, слышишь?"
"Простите?"
"Наши люди! Ты думаешь, что можешь расхаживать вокруг в своих красивых нарядах и макияже, пытаясь произвести на них впечатление, но ты просто держись подальше!”
"Послушайте, леди". Я пристально посмотрела на нее. "Я не знаю, кто ваш мужчина, но вы можете его получить".
"Они все мои!"
"Это нормально", - прошипела я в ответ. "Ты можешь иметь их всех".
Я подошла к бару и сказала: "Я сейчас оплачу свой счет, Редж".
"Конечно, дорогая", - ответил он. "Пятнадцать долларов".
Я протянула ему двадцатку, потягивая последний глоток рома с содовой в своем стакане.
"Думаешь, только потому, что ты городской житель, ты можешь взять то, что у нас есть?" - услышала я слова психопатки позади себя. Ее банда кузенов-трахальщиков хихикала из-за столика, который они заняли.
"Вики”, - сказал Редж, - “оставь девушку в покое. Она тебе ничего не сделала".
"Соси мою киску, Редж!" - бросила она в ответ.
"Что, наши мужчины недостаточно хороши для тебя?" Она подняла на меня глаза.
"Дело не в этом", - сказала я с ядом в голосе. "Я просто не хотела бы подцепить что-нибудь после того, как они побывали в твоей волосатой вагине".
Комната разразилась смехом над моим комментарием.
Я услышала, как она крикнула какому-то бедному торчку за соседним столиком. "Да не смотри ты на нее, черт! Фальшивая сука! Я надеру задницу этой шлюхе, если она здесь задержится!"
Редж возился с деньгами, когда я наконец сказала: "Сдачу оставь себе, Редж", жалея, что не приехала сюда на своей машине.
И тут я почувствовала, как что-то мокрое каскадом обрушилось мне на голову. Обернувшись, я увидела Вики, стоящую позади меня с бутылкой пива в руке.
"Что, черт возьми, с тобой не так?!" - закричала я, когда она подошла ближе и встала в дюймах от моего лица.
"Хочешь еще?" - кричала она, размахивая руками, как бабуин. "Давай, сучка!" Она толкнула меня назад, но я поймала равновесие.
Я была чертовски зла. Устояв на ногах, я шагнула к ней.