Galatea logo
Galatea logobyInkitt logo
Получи неограниченный доступ
Категории
Вход в систему
  • Главная
  • Категории
  • Вход в систему
  • Получи неограниченный доступ
  • Служба поддержки
Galatea Logo
Служба поддержки
Оборотни
Мафия
Миллиардеры
Роман с хулиганом
Медленное развитие событий
От ненависти до любви
Паранормальное и фэнтези
Эротика
Спорт
Колледж
Второй шанс
Посмотреть все категории
Оценка 4.6 в App Store
Условия обслуживанияКонфиденциальностьВыходные данные
/images/icons/facebook.svg/images/icons/instagram.svg/images/icons/tiktok.svg
Cover image for Кайли. Книга 2: Роман с моим врагом

Кайли. Книга 2: Роман с моим врагом

Близость сердец

Наступило Рождество! Мой дом наполнился теплом любви и ароматом праздничных вкусностей. Чтобы сделать этот день ещё более идеальным, Джеймс был рядом. Он праздновал со мной и моей семьёй, органично вписавшись в наши традиции, как будто всегда был их частью.

Он принадлежал мне.

А я принадлежала ему.

Пиршество на накрытом столе подходило для королевских особ, а смех наполнял воздух, когда мы делились историями и вспоминали старые времена. Аддисон и её семья тоже пришли, дополняя радостную атмосферу своей заразительной энергией.

На протяжении всего дня я замечала, как хорошо Джеймс ладит с моей семьей. Его непринуждённое обаяние нравилось всем. Я обнаружила, что влюбилась в него ещё сильнее.

Этот парень...

Когда мы сели за стол, чтобы поесть, разговор, естественно, перешёл на наши планы на будущее.

«Я мечтаю поступить в Массачусетский технологический институт», - обьявила я. При этих словах моя страсть к программированию стала явной.

«Твоя мечта обязательно сбудется», - сказал мой отец.

«Ты поступишь, не сомневаюсь», - согласилась мама. «Как насчёт тебя, Джеймс?»

«Что насчёт меня?» - спросил Джеймс.

«Ты тоже будешь поступать в колледж?» - спросила мама.

«Или пойдёшь работать к отцу?» - спросил мой отец, прежде чем Джеймс успел ответить.

У меня появилось чувство, что в будущем наши отношения станут намного сложнее. Я хотела видеть Джеймса каждый день. Но это может оказаться просто невозможным, в зависимости от того, что он решит делать и куда идти. Паника, нараставшая в моей груди, заставила меня кушать немного быстрее.

«Я не особо задумывался над этим», - сказал Джеймс.

«А твои родители?» - спросил отец. «Уверен, у них есть представление о том, что для тебя лучше».

Когда тема разговора перешла на его семью, я заметила едва заметный сдвиг в поведении Джеймса. Его челюсти напряглись, а костяшки пальцев на вилке побелели.

«Уверен, они тоже так считают», - отмахнулся Джеймс от вопросов и перевёл разговор на меня. «Думаю, что МТИ - идеальный выбор для Кейли. Мы вместе разрабатывали сайт для школы. Я вижу, как она увлечена этим. И к тому же хорошо в этом разбирается».

Я ощутила беспокойство, заметив, как Джеймс отклоняется от темы разговора. Было очевидно, что он чем-то не готов поделиться. Я хотела спросить его об этом, но не сейчас. Не сейчас, когда вся семья слушает.

Вместо этого я сосредоточилась на том, чтобы наслаждаться настоящим моментом, окружённым теплом семьи и любовью человека, который пленил моё сердце.

Несмотря на скрытое напряжение в отношении семьи Джеймса, меня переполняло счастье от того, как непринуждённо он общается с моей семьей. Похоже, он действительно нравится моим родителям.

После ужина настало время для подарков.

Мы направились к рождественской ёлке, и я потянулась за одним из пакетов, нетерпеливо протянув его двоюродной сестре.

«Аддисон, надеюсь, тебе понравится так же сильно, как и мне», - сказал я.

На лице Адди заплясала улыбка, когда она осторожно развернула подарок. Её глаза расширились от восторга, когда она увидела изысканное платье, спрятанное в складках папиросной бумаги.

«Кейли, оно потрясающее!» - воскликнула она, обводя пальцами замысловатые кружева и шёлк. «Огромное тебе спасибо. Оно идеально».

Я сияла от удовольствия, а сердце прыгало от искренней благодарности Адди. Я была уверена, что ей понравится, ведь мы много раз вместе ходили по магазинам. Я знала её вкус и стиль.

«Не за что, Адди. Я знала, что оно тебе подойдёт».

Джеймс, казалось, сделал паузу, присматриваясь к реакции Аддисон. О чём он думает?

В ответ Аддисон вручила мне красиво украшенную коробку, и её глаза заблестели.

«Надеюсь, они придутся тебе по вкусу, Кейли», - сказала она.

Нетерпеливыми пальцами я развязала ленточку и открыла коробку с набором роскошных мазей для ванны. В воздухе витали землистые ароматы.

«Аддисон, это восхитительно», - вздохнула я, ошеломлённая её заботой. «Спасибо тебе огромное. Ты всегда знаешь, что мне нужно».

Аддисон кивнула с лучезарной улыбкой. «Рада, что тебе нравится, Кейли. Ты заслуживаешь, чтобы тебя баловали».

Мы обменялись искренними благодарностями и обнялись. Я заметила, что Джеймс наблюдает за нами. В его взгляде было что-то такое, что я не могла определить. Думаю, это была тоска. Может, он не привык, чтобы рядом были родственники, с которыми можно обмениваться подарками.

Может, он чувствует себя не в своей тарелке? Потом я заметила его расслабленные плечи и любопытный взгляд. Он не чувствовал себя одиноко, он был заинтригован. Словно это было его первое счастливое Рождество.

Когда родители Аддисон раздавали подарки, воздух наполнился неотразимым ароматом насыщенных шоколадных конфет и аппетитного печенья. Они купили печенье для всех - включая Джеймса.

Я чувствовала его удивление и счастье. Он явно не ожидал, что они подарят ему что-то. Неужели он не привык получать подарки на Рождество?

«Не нужно было этого делать», - сказал он, - «но спасибо!»

«Всегда пожалуйста», - сказала мама Аддисон.

«Мы рады, что ты пришёл», - добавил отец Аддисон.

Глаза Аддисон сияли от восторга, когда она разворачивала каждое сладкое угощение. Любовь её родителей была очевидна в каждом тщательно подобранном кондитерском изделии.

Мои родители не дарили мне никаких конфет. Никакого сахара. Ничего вредного для здоровья. Вместо этого они подарили мне парфюмерию и серёжки.

Когда обмен подарками продолжился, я с нетерпением вручила родителям маленький знак моей признательности за всё, что они делали для меня на протяжении многих лет.

«Мама, папа, надеюсь, вам понравится», - сказала я с ноткой нервозности в голосе, когда они разворачивали свои подарки.

Джеймс наблюдал за моими родителями, и мне стало интересно, дарил ли он когда-нибудь своим родителям подарки на Рождество. Дарили ли они ему что-нибудь?

Глаза моей мамы загорелись от радости, когда она обнаружила ароматические свечи. Их тонкий аромат наполнил воздух чувством безмятежности.

«Кейли, они прекрасны!» - воскликнула она и крепко обняла меня. «Спасибо, милая. Не могу дождаться, когда смогу их использовать».

Папа с широкой улыбкой рассматривал кофейную чашку. Её прочная конструкция и простой дизайн идеально подходили для его утренней рутины.

«Это идеально, Кейли», - сказал он, похлопав меня по спине. «Как раз то, что мне нужно, чтобы хорошо начать свой день. Спасибо, малышка».

В другом конце комнаты Аддисон вручала подарки своим родителям. Мои родители присоединились к ним с завёрнутыми коробками в руках.

Джеймс прикоснулся к моему плечу и я повернулась к нему.

«Очень мило», - сказал он.

Я чувствовала искренность в его словах. Ему здесь действительно нравилось.

«Уверена, у тебя на Рождество всё похоже», - сказала я.

Он отвёл взгляд. Ох. Может, и нет...

«Джеймс?»

«Не совсем», - сказал он. «Мама и папа много путешествуют».

«А когда ты был маленьким?» - уточнила я. Я знала, что его родители очень заняты, но когда он был младше? Большинство семей проводят Рождество вместе, особенно если у них маленькие дети, не так ли? «Разве вы не праздновали все вместе?»

«Нет», - ответил он.

Надо же, он действительно не привык к большим, тёплым семейным праздникам. Я подумала, что это, наверно, невероятно одиноко и пусто. Очевидно, его семья не настолько сплочённая, как моя.

Я сжала его руку. Теперь он здесь, со мной. Его ждали, он нужен и его тоже балуют подарками.

«У меня есть кое-что для тебя, - сказал Джеймс.

Именно обмен подарками между мной и Джеймсом наполнял меня самым большим волнением.

«Да?»

Он потянулся в карман и достав небольшую коробочку, протянул её мне.

Охваченная любопытством, я осторожно открыла коробочку, обнаружив внутри медальон в форме сердца. Моё сердце учащённо забилось, когда я открыла медальон и обнаружила нашу фотографию, улыбающуюся мне в ответ.

«Джеймс, это прекрасно», - прошептала я.

«Теперь я всегда буду близок к твоему сердцу», - мягко сказал он.

Я позволила ему надеть ожерелье мне на шею - осязаемое напоминание о нашей связи.

Желая, чтобы Джеймс ощутил то же самое, я потянулась за неловко завёрнутым подарком, который приготовила для него.

«Надеюсь, тебе понравится», - сказала я, чувствуя лёгкую нервозность, когда он нетерпеливо разорвал бумагу.

Его глаза расширились от удивления, когда он увидел футбольный мяч с нашими именами на поверхности мяча. «Кейли, это потрясающе!» - воскликнул он, проведя пальцами по гладкой коже. «Огромное тебе спасибо».

Мы поцеловались. Поцелуй был коротким. Ни один из нас не хотел целоваться на глазах у родителей.

«Я только что принял очень важное решение», - добавил Джеймс.

«Какое?»

«Я собираюсь учиться в Массачусетском технологическом институте вместе с тобой».

Я правильно услышала? Меня захлестнула волна эмоций и я не смогла сдержать своё волнение. Я чуть не запрыгала, как ребёнок.

«Джеймс, это невероятно!» - воскликнула я, сцепив руки.

Эта новость была лучшим подарком на Рождество, который я только могла попросить.

«Ты действительно собираешься поступить в Массачусетский технологический институт?» - переспросила я. Словно от того, что он скажет мне об этом во второй раз, его слова станут реальнее.

Джеймс кивнул. Улыбка расплылась по его лицу, достигнув глаз, и была заразительной.

«Да. Я хочу быть с тобой, Кейли. И если это означает учёбу в Массачусетском технологическом институте, я согласен».

У меня в мыслях промелькнуло беспокойство по поводу его способности соответствовать строгим академическим стандартам МТИ. Футбол занимал много времени и Джеймс не всегда мог сосредоточиться на своих оценках. Я отогнала эту мысль, переполненная благодарностью за приверженность Джеймса нашим отношениям. Он не отставал, потому что хотел быть со мной.

«Джеймс, я верю в тебя», - сказала я. «Вместе мы справимся».

Его ответной улыбки было достаточно, чтобы развеять все мои затаившиеся сомнения – уверенность Джеймса была заразительной.

За решением Джеймса последовал ещё один приятный сюрприз: мои родители подарили нам билеты на ближайший каток. Этот жест наполнил меня теплом и счастьем – ощутимый знак их одобрения и поддержки наших отношений.

«Спасибо, мама, папа». В уголках моих глаз заблестели слёзы радости и я обняла их обоих. «Я так хочу пойти!»

«На катке будет много людей из школы», - сказала Аддисон.

Она была общительной и считала это хорошим знаком.

У меня свело живот и захлестнуло волной неуверенности. Мысли о том, что я буду девушкой Джеймса на глазах у наших сверстников закрались в мой разум, подняв вихрь сомнений и страхов.

Корова.

Толстая.

Свинья.

Я пыталась стряхнуть эти мысли, но они не уходили.

«Ладно», - сказала я, заставив себя улыбнуться и отмахнувшись от слов Аддисон.

Я заверила себя, что мы просто сосредоточимся на том, чтобы развлечься. Но в глубине души ворчливый голос сомнения продолжал нашёптывать, что я не смогу соответствовать. Что, если люди считают, что я недостаточно хороша для Джеймса? Если увидят все мои недостатки и недочёты? В конце концов, все всё видят.

Несмотря на мои попытки заглушить эти мысли, они продолжали грызть меня и бросали тень на волнительную радость, которую я ощутила всего несколько мгновений назад. Я не хотела позволить этим мыслям испортить наш праздник и нацепила на себя храброе выражение, решив показать Джеймсу - и себе - что достойна его любви, независимо от мнения других.

Ведь так?

Continue to the next chapter of Кайли. Книга 2: Роман с моим врагом

Открой для себя Галатею

Наказанная АльфойВстреча с Моим ПохитителемПогоня за счастьемШипы любвиВторой Шанс Нимфы

Новинки

Поворот судьбы. Книга 1: В ожидании парыМистер БоссЕё риск — его спасениеБрак по расчетуМоя фейковая девушка