Потерянная Принцесса - Обложка

Потерянная Принцесса

Holly Prange

Глава 7

ЛОГАН

Мы с изумлением наблюдаем, как стена торнадо продолжает висеть на одном месте.

"Что, черт возьми, происходит?" — восклицает Коул, подходя ко мне сзади с еще одной группой бойцов.

Я смотрю на него и вижу, что его широко раскрытые глаза тоже прикованы к явлению перед нами.

"Все, что могу предположить — это какая-то магия", — заявляю я, поворачиваясь обратно к неестественному урагану.

"Коул, чтобы подстраховаться, перемести всех наших гостей в подвал. Мы не знаем, что это за магия и на чьей она стороне. Макс, найди Делисию. Она может иметь лучшее представление о том, что сейчас происходит. Девон, иди установи сигнализацию по периметру. Мы пока прячем всех внутрь. Я не хочу, чтобы кто-то оказался снаружи, если торнадо придут на нашу землю".

"Да, Альфа", — отвечают все они, прежде чем поспешить выполнять порученные им задания.

"Остальные, идите помогите Коулу собрать гостей и захватите с собой еду и напитки в подвал, чтобы все были довольны", — добавляю я.

Они быстро соглашаются и бегут за Коулом.

Мое внимание снова возвращается к созерцанию торнадо, пока я мысленно связываюсь с остальными членами стаи, которые не присутствуют на брачном балу.

"Всем найти укрытие до дальнейших распоряжений. Уходите под землю или в места без окон. Если вы сейчас не на нашей территории, оставайтесь на месте. В данный момент возвращаться небезопасно".

Несколько ответов быстро сменяют друг друга, заставляя меня вздрогнуть.

"Что происходит?!"

"Нас атакуют?!"

"Что случилось?! В чем дело?!"

"Сильная буря с магическими свойствами обнаружена к северу от нас. Пока что просто примите меры предосторожности и делайте то, что я скажу. На все вопросы мы ответим, когда узнаем больше", — сообщаю я им, мгновенно успокаивая свой разум.

Поспешно повернувшись на пятках, я бегу обратно к особняку, где все спускаются по винтовой лестнице вниз.

К счастью, наш подвал полностью меблирован. Там есть большая игровая комната с двумя бильярдными столами, телевизор с большим экраном и много других развлечений.

С одной стороны стены расположены игровые автоматы, а рядом с бильярдными столами — стол для пинг-понга и настольный футбол.

На полках полно настольных игр, фильмов и дисков для наших новейших игровых систем.

Внизу также есть вместительная кухня с массивным обеденным столом.

Справа — двойные двери, ведущие в наш крытый спортзал. Слева — пара ванных комнат и пара спален.

У нас должно быть все необходимое для длительного пребывания здесь.

Когда последние гости спускаются вниз, я замечаю Макса, сопровождающего нашу ведьму, Делисию. "Добрый вечер, Альфа", — говорит она своим певучим голосом.

"Здравствуй, Делисия. Макс рассказал тебе о том, зачем тебя вызвали?"

Она кивает, и мы втроем занимаем место в конце обеденного стола.

"Да. И он уже свозил меня на границу. Это явление определенно создано с помощью магии, хотя она не похожа на ведьмовскую".

Я хмурю брови, уставившись на Делисию: "Что ты имеешь в виду? А какой еще вид магии может быть?".

Ее губы сжимаются, и она разводит руками.

"Я не знаю. Магия кажется мощной, но незнакомой. Если бы это была ведьмовская магия, она была бы мне знакома, но эта... Она кажется чужой. Я никогда не чувствовала ничего подобного".

"Мы в опасности?"

"Я... я так не думаю. Магия не ощущалась злой... Она скорее... защищала кого-то или что-то".

"Защищала? Как это?"

"Ну, это мое лучшее предположение... Либо тот, кто наколдовал бурю, защищает кого-то в лесу от стаи, обитающей на севере, либо он защищает стаю от чего-то в лесу. Но я не могу быть уверена, не побывав там".

Я киваю, кладу руку на стол и начинаю барабанить пальцами, размышляя.

"Хорошо... Я не хочу, чтобы ты подвергала себя опасности, поэтому, пока ураган не утихнет, давайте просто сидеть тихо. Ты вообще способна его почувствовать, или мне нужен кто-то, кто будет следить за ним?"

"Я чувствую эту магию. Я дам вам знать, когда она исчезнет", — отвечает Делисия. Слава Богу, у нас есть своя собственная ведьма. Я познакомился с ней в молодости.

Моя стая спасла ее ковен от нападения вампиров.

Она была сиротой и решила, что хочет остаться с нами, поэтому мои родители взяли ее к себе.

Теперь она мне как сестра и один из самых надежных друзей.

Проходит несколько часов, и я вынужден отправиться к гостям.

Наконец, Делисия подходит ко мне, прерывая разговор с Анастасией, одной из девушек, которая должна стать одной из моих потенциальных Лун.

"Альфа", — шепчет она, приближаясь.

"Извини меня, Анастасия", — оправдываюсь я, прежде чем уйти вместе с Делисией.

"В чем дело?" — спрашиваю я тихим тоном, ведя ее в уединенный угол.

Коул и Макс быстро подходят к нам, с любопытством ожидая слов ведьмы.

"Я чувствую, как буря рассеивается...", — начинает она, прежде чем вокруг нас взвывает сирена, заставляя всех нагнуться и прикрыть уши.

Я спешу к панели сигнализации и выключаю ее.

"Это была сигнализация по периметру. Кто-то пересек границу стаи", — заявляет Макс, опуская руки от ушей.

Я киваю.

"Коул, Макс и Делисия, идемте со мной. Мы проверим периметр. Все остальные, оставайтесь здесь", — приказываю я, прежде чем мы вчетвером устремляемся вверх по лестнице и выходим через парадную дверь.

Макс подхватывает у двери ранец, в котором лежат несколько запасных комплектов одежды на случай, если нам придется перекинуться, затем мы забираемся в машину, которую Коул уже завел.

Как только все забрались внутрь, мы направляемся к северной границе, где сработала сигнализация.

Когда мы подходим ближе, в мои ноздри врывается самый райский аромат, и я глубоко вдыхаю его. Жасмин и ваниль.

Мой волк зашевелился во мне, высунул нос в воздух, ища источник запаха.

"Что это?" — спрашиваю я его, когда машина останавливается, и мы все вылезаем.

Сначала мы ничего не видим, но начинаем осматриваться, пытаясь понять, что могло вызвать срабатывание сигнализации.

"Я... еще не знаю...", — неуверенно отвечает мой волк. — ~"Я чувствую не только аромат жасмина и ванили. Я также чую запах грязи... и крови..."~

Я следую за своим носом все дальше и дальше, когда наконец что-то замечаю. Медленно я подхожу ближе, не понимая, что я вижу.

Металлический запах крови заполняет мои ноздри, усиливаясь по мере приближения к фигуре, бесформенной кучей лежащейна земле.

Вдруг мои уши ловят звук сердцебиения, хотя он медленный и слабый.

У меня перехватывает дыхание, когда я понимаю, что передо мной молодая женщина. Я продолжаю двигаться к ней, сканируя глазами ее фигуру.

Ее бледная кожа посинела от холода. Ее черные волосы длинные и спутанные, в них застряли сухие листья и грязь.

Внутренняя поверхность ее бедер измазана кровью, на ней видны следы длинных когтей. Мой взгляд перемещается к ее лицу.

На ее скуле большой, опухший синяк.

Ее глаза закрыты, а губы того же бледно-голубой цвета, что и все остальное тело.

Она необыкновенно красива, даже в своем нынешнем состоянии, когда кажется, что она на грани смерти.

"пара", — вздохнул мой волк, и мои глаза расширились от осознания.

"Что, черт возьми, с ней случилось?!" — рычу я на него, поспешно подхватывая девушку на руки. Ее голова мгновенно припадает к моей груди.

Ее почти несуществующее платье полностью прозрачное, и я чувствую, как мое лицо нагревается, когда я понимаю, что могу видеть все.

Я мгновенно отвожу глаза, чувствуя, что нарушаю ее личное пространство.

"Я пока не знаю. Как только она поправится, мы выследим того, кто сделал это с ней, и убьем его", рычит мой волк в ответ.

Я немедленно киваю в знак согласия, мои челюсти сжимаются.

"Делисия! — зову я. — Быстрее! Принеси одеяло!"

Я несу свою пару к машине, и тут ко мне подбегает Делисия, прижимая к груди флисовое одеяло.

"О богиня! Кто это с ней сделал?!" — гневно восклицает она, накидывая на незнакомку одеяло и укутывая ее как можно плотнее.

"Мы обсудим это позже", — жестко отвечаю я, слишком сосредоточенный на том, чтобы доставить свою пару в безопасное место.

Она отрывисто кивает, и мы ускоряем шаг, а я кричу остальным: "Макс! Коул! Идемте!"

Они оба выбегают из леса и направляются к нам. "Кто она?!" — удивленно спрашивает Коул.

"Не бери в голову. Свяжись с Софи и попроси ее встретить нас в лазарете", — приказываю я, прежде чем его глаза стекленеют, когда он передает сообщение своей паре.

Коул снова садится на водительское место, на этот раз с Максом впереди.

Я осторожно размещаюсь на заднем сиденье вместе со своей парой, прижимая ее к себе и делясь теплом своего тела. Делисия забирается рядом с нами.

Она склоняется над хрупкой девушкой в моих руках, и накрывает ее ладонями, закрывая глаза.

"Она слаба и истощена. Ее раны не смертельны, если их правильно обработать, но нам нужно ее согреть", — заявляет ведьма.

"Мне включить отопление?" — спрашивает Макс.

"Нет. Лучше, если она будет нагреваться постепенно. Держи температуру на низком уровне", — отвечает Делисия. Макс кивает и убирает руку с пульта управления.

Вскоре мы снова подъезжаем к дому стаи.

"Коул, передай мои извинения и проводи всех на выход. Пусть парковщики начнут отгонять все машины. Макс, подготовь комнату справа от моей. Как только она поправится настолько, что сможет покинуть лазарет, я хочу, чтобы у нее было место для проживания. Делисия, оставайся пока со мной", — приказал я, прежде чем они все разбежались выполнять мои распоряжения.

Мы с Делисией спешим в больничное крыло. Моя все еще без сознания на моих руках, хотя ее кожа больше не имеет синего оттенка.

Ее полные губы в форме сердца теперь ярко-красного цвета. Цвет начал просачиваться обратно в ее щеки, оставляя их слегка розовыми.

"Она великолепна", — мурлычет мой волк у меня в голове.

"Так и есть", — отвечаю я ему.

"О моя Богиня! Быстрее! Уложите ее на кровать!" — восклицает Софи, как только мы входим в лазарет.

Я делаю, как она говорит, и она обходит койку, щупает пульс и слушает сердце.

Ее глаза стекленеют, когда она мысленно обращается к кому-то, и через несколько секунд вбегает пара медсестер с аптечкой.

"Мне жаль, Альфа, но я вынуждена попросить вас с Делисией отойти в сторону, пока мы работаем".

Я сузил глаза, не желая отходить от нее, но Делисия схватила меня за руку и оттащила. "С ней все будет в порядке, Логан", — уверяет она меня.

"Ты думаешь, это она была под защитой? Ее прикрывали эти торнадо?"

Делисия поджала губы: "В этом есть смысл. Как только они исчезли, она включила сигнализацию по периметру".

Я киваю. Ее ответ — это все, что мне нужно было услышать.

"Я хочу, чтобы ты разузнала все, что сможешь. Я хочу знать, от кого ее защищали и почему. Ты можешь это сделать?"

"Конечно. Я займусь этим. У тебя все будет в порядке?"

"Да. Спасибо. Дай мне знать, как только что-нибудь найдешь", — настаиваю я.

Она качает головой в знак согласия и собирается уходить, но потом поворачивается ко мне и бросает на меня нерешительный взгляд. "Что?" — спрашиваю я.

"Ну... Просто... Что ты будешь делать, когда я найду их?"

Мои губы напрягаются в рычании, когда я думаю о том, кто причинил такую боль моей пары: "Я убью их".

Следующая глава
Оценка 4.4 из 5 в App Store
82.5K Ratings