Дикие огни - Обложка

Дикие огни

Theresa Jane

0
Views
2.3k
Chapter
15
Age Rating
18+

Аннотация

Художница Фрея Колман едва сводит концы с концами. Легенда рок-музыки Лиам Хендерсон живет на широкую ногу. В результате ряда непредвиденных событий эти двое вступают в фиктивные отношения ради публичности, и Фрея оказывается втянутой в мир Лиама. Это только показуха, или между этой маловероятной парой действительно есть искра?

Возрастной рейтинг: 17+

Еще

Одинокий город

ФРЕЯ

Нам очень нравится ваш энтузиазм, но боюсь, что в данный момент мы не можем разместить ваши работы.

Слова заносчивого куратора звенели в ушах, словно усмешка, когда я выходила из модной галереи – мои работы отвергли уже в пятой за этот месяц.

Я старалась не думать об уменьшающейся сумме на моем банковском счете, которая запросто поместилась бы в поросенке-копилке.

Я разочарованно вздохнула и сделала еще один глоток из бесплатной чашки кофе, которую взяла в галерее и которая, вероятно, будет последней на долгое время.

Теперь это будет непозволительная роскошь.

Крепко держась за холсты, на которых было изображено мои последние попытки самовыражения – или отсутствие такового, по всей видимости, – я вышла на улицы Нью-Йорка.

Я жила тут уже более трех лет, но отсутствие средств заставило остановить свой выбор на квартире размером с коробку из-под обуви.

Простая прогулка по улице была постоянным напоминанием обо всех крафтовых блюдах и модной одежде, которые я никогда не смогу себе позволить.

Я проверяла свой телефон, чтобы отвлечься от заманчивых витрин, которые так и звали меня.

Убейте меня.

Было уже 4:40 вечера, и я должна была встретиться со своей подругой Дарлой в пять часов в Трибеке.

ЛИАМ

– Поцелуй ее! – кричали безымянные лица, как будто я был аниматроном, созданным для их удовольствия.

«Я поцелую ее, если ты пойдешь на хер!»~ ~ Хотел ответить я.

Но не мог.

Не с моей грозной рекламщицей Люсиндой, стоящей в пяти футах от меня.

Она никогда не позволит мне забыть об этом.

Мое лицо застыло в фальшивой улыбке.

Глаза ослепли от вспышек фотокамер.

А моя рука была крепко прижата к бедру возлюбленной Америки и моего личного кошмара, Джазель Эриксон.

Локоть Джазель уперся мне в бок.

– Поцелуй меня! – прорычала она сквозь зубы, каким-то образом сохраняя выражение романтического блаженства. – Сейчас же!

И тут она наклонилась ко мне так близко, что я почувствовал мятный аромат ее липкого блеска для губ.

Она схватила меня за затылок своими наманикюренными когтями и притянула мое лицо к своему.

– АВ-В-В-В, – закричали фотографы.

Когда я думал, что не смогу больше стоять на красной дорожке ни секунды, в поле зрения попала Люсинда, которая бешено размахивала руками, говоря мне, что мой долг выполнен.

Я схватил Джазель за руку и потащил ее в фойе кинотеатра, подальше от жадной прессы.

– Мы должны были уехать пять минут назад, чтобы ты успел вовремя добраться до дома адвоката, – сказал Люс, идя позади. – Машина ждет на заднем дворе.

– Уехать? – Голос Джазель пронзил мои барабанные перепонки. – Ты не собираешься остаться и послушать нашу песню?

Остаться ради нашей песни означало бы просмотреть трехчасовой фильм о роботе, который учится любить, только для того, чтобы услышать тридцать секунд нашего денежного дуэта, вставленного в титры.

– Нет, – сказал я совершенно искренне. – Я действительно не собираюсь оставаться из-за этого.

– Но это же вечер свиданий! – воскликнула Джазель.

Фальшивый вечер свиданий, – прошипела я в ответ. – Сколько раз я должен напоминать тебе, что на самом деле мы не вместе, Джаз.

– Тс-с-с… – прошептала она, поднося палец к губам.

Средний.

С этими словами она развернулась на каблуках и исчезла в кинотеатре.

И я был чертовски рад избавиться от нее.

– Лиам, – позвала меня Люс тем же голосом, который я часто слышал по отншению к ее детям.

Я не был в восторге от нашего следующего места назначения, но это было бы намного лучше по сравнению с цирком, в центре которого сейчас нахожусь, поэтому я последовал за Люс к машине.

Мне нужно было убедиться в том, что с моим новым адвокатом мы начали работать полюбовно.

Предыдущий прекратил свою деятельность вскоре после моего второго вождения в нетрезвом виде.

– Этому лучше сработать, – продолжил Люс, когда мы погрузились в машину. – У меня нет времени искать нового адвоката каждый месяц. Или новую горничную. Лиэнн только что уволилась, и я не собираюсь убирать за тобой.

– Ты должна быть привычной к уборке, – ответила я. – Эти дьявольские отродья, которых ты называешь детьми, наводят предостаточно хаоса.

Она закатила глаза, которые были такого же яркого голубого цвета, как у ее брата – единственная общая черта.

Мы с Люс знали друг друга уже очень давно.

Ее брат, Энтони, был почти единственным моим другом, когда мы были детьми. Я проводил больше времени у них дома, чем у себя, когда мы учились в средней школе.

– Честно говоря, Лиам, – вздохнула она, – я не уверена, что в Нью-Йорке остались адвокаты, готовые представлять твои интересы.

– А может, мне и не нужен адвокат, – сказал я, пробуя на язык мелочность.

– Ха, – насмешливо сказала она. – Ты, по сути, общаешься со всеми судьями в городе.

– Ты всегда говоришь мне, что я должен быть более дружелюбным, – Я еще больше ссутулился в кресле.

– Я бы предпочла, чтобы ты старался быть дружелюбнее со своими фанатами и, дай Бог, с некоторыми представителями прессы, но я знаю, что это слишком большая просьба.

ФРЕЯ

На удивление, поезд пришел вовремя, поэтому я прибыла в бар Бэлль Рив первой.

Один взгляд на меню – это все, что мне было нужно, чтобы понять: сегодня я буду пить воду, спасибо большое.

И тут официант посмотрел на меня смертельным взглядом...

– Фрея! – раздался голос моей подруги с другого конца кафе.

Я подняла голову и увидела ее.

Каштановые волосы Дарлы были убраны назад, а ее серый костюм выглядел так, словно был сшит на заказ по ее фигуре.

Я натянула на лицо фальшивую улыбку, когда Дарла подошла, но внутренне застонала, стоило заметить, что она привела с собой своего скучного парня Маркуса.

Или, скорее, женишка.

Эти двое обручились несколько месяцев назад и, похоже, считали это самым важным событием со времен высадки на Луну.

Я, конечно, была рада за нее, но как она могла влюбиться в этот разумный кусок белого тоста – ума не приложу.

– Привет, Дарла, – поприветствовала я, мое настроение было слишком плохим, чтобы достичь того уровня приветливости, который, казалось, всегда был у нее в эти дни.

– Привет, Чудо-хлеб, – кивнула я Маркусу, когда они заняли места напротив меня.

Его мрачное лицо даже не дернулось, кустистые брови не сдвинулись с места, так и висели над мутными карими глазами.

Я знала, что мое забавное прозвище для Маркуса было неприятным, но ничего не могла с собой поделать. Я никогда не умела скрывать свои истинные чувства к людям.

– О, Фрея, – с притворным смехом ворковала Дарла, ободряюще похлопывая Маркуса по бедру. – Вечная шутница.

Тема сменилась очень быстро. «Как все прошло в галерее?» – спросила она.

– Ужасно, – честно ответила я. – Им не понравились мои работы.

– Вот отстой! – воскликнула она, и я вздрогнула от ее неискренности. – Не волнуйся, я уверена, что в следующей галерее, в которую ты придешь, твои работы понравятся, – проворковала она, и я не смогла сдержать фырканья.

– Да, конечно.

– Может быть, если бы ты закончила свой диплом, галерея была бы более склонна рассматривать твои работы, – надменно предположил Маркус. – Я не могу понять, зачем бросать учебу, если остался всего один год.

Если бы он знал настоящую причину, по которой я не закончила учебу, следил бы за своим языком…

После тридцати неловких минут наблюдения за тем, как Маркус и Дарла ковыряются в тарелке с кальмарами за восемнадцать долларов, Маркус раздраженно постучал по своим дорогим часам.

– Дарла, нам пора идти, – сказал он.

– Уже?

– Дядя ждет нас, – ответил он с укоризненным взглядом.

Его босс. И ее тоже.

– Но… – готова была возразить я.

– Мне жаль, Фрея, – решительно сказала она. – Нам действительно нужно идти.

– Конечно, конечно, – пробормотала я. – У тебя есть настоящая работа.

– Когда-нибудь и ты до нее доберешься, – Она снисходительно улыбнулась, как будто совсем забыла, что шесть месяцев назад мы обе были в одинаковом финансовом положении.

Тогда она еще держалась за свою мечту стать актрисой.

– Может быть, – Я пожала плечами, собирая свою потрепанную сумку, в которой осталось больше заплаток, чем вещей. – В любом случае... увидимся в воскресенье.

– Вообще-то, – нерешительно начала она, и я неохотно снова поднял на нее глаза, чувствуя, как меня охватывает тошнотворное чувство. – Я... мы заняты в воскресенье.

– Но мы всегда ходим в Центральный парк по воскресеньям, – сказала я.

Не знаю, почему я все еще так отчаянно цеплялась за эту еженедельную традицию. Последние прогулки в течение нескольких месяцев были скучными, но это заставляло меня выбираться из моей унылой квартиры на свежий воздух.

– Я знаю, но… – Дарла настороженно посмотрела на меня. – Свадьба через несколько недель, а мы до сих пор не выбрали вкус торта!

Какой ужас!

– Ладно, – уступила я. – Только не говори мне, какой вкус ты выберешь. Я хочу быть удивлена.

– О нет, Фрея. – Ее лицо словно осунулось еще сильнее. – Я думала, ты знаешь...

– Что знаю? – спросила я предательски надломившимся голосом.

– Ну, мы превысили бюджет, и оказалось, что мы можем пригласить только близких друзей и родственников…

В воздухе повисла оглушительная тишина, и я не собиралась делать одолжение, нарушая ее желание.

– Мне очень жаль, – сказала она. – Я действительно думала, что рассказала тебе.

Один взгляд на самодовольное лицо Маркуса, и я поняла, что отсутствие приглашения не имеет никакого отношения к бюджету.

Я просто не была желанной гостьей в высшем обществе.

Дарла и Маркус поднялись со своих стульев и неловко махнули мне напоследок, исчезая в шумном баре.

Дарла была моим первым другом в Нью-Йорке. Она каждый день подавала мне кофе в закусочной на моей улице, пока я наконец не попросила ее сесть и выпить со мной.

Но с тех пор, как она начала встречаться с Маркусом, переехала в его квартиру в Верхнем Вест-Сайде и получила работу в фирме его дяди, мы становились все дальше и дальше друг от друга.

Этот номер стал последним гвоздем в крышку гроба дружбы, которая должна была умереть давным-давно.

По пути в свою квартиру в Алфавит-Сити, все еще сжимая в руках свои отвергнутые картины, я пробиралась по улицам с ухоженными деревьями и красивыми домами из коричневого камня.

Пока шла, я задумалась, каково это – жить в одном из этих зданий, не боясь, что не смогу внести арендную плату или оплатить телефонный счет на следующий месяц.

Были ли эти дома наполнены любовью?

Или жильцы были так же одиноки, как и я?

Правда ли, что никакие деньги не могут купить дружбу?

Я не могла быть уверена.

Но была одна вещь, которую за деньги точно можно купить...

Еду.

То, что я едва могла себе позволить в те дни.

Когда я проходила мимо каждого продуктового магазина, мой желудок урчал, не получая ни грамма еды, чтобы успокоить свои вопли.

Если я хотела поесть в тот день, у меня был всего один вариант после того, как отнесу свое отвергнутое искусство в свою квартиру.

Мейсон.

***

К счастью для меня, Мейсон забыл забрать ключ от своей квартиры после того, как я съехала.

Когда я только переехала в город, я восемь месяцев спала на диване брата в Финансовом районе, но теперь я просто заходила время от времени, чтобы занять двадцать долларов на продукты.

Он никогда не делал вид, что возражает. Я всегда возвращала ему деньги, когда приходил очередной чек, а Мейсон, будучи успешным адвокатом, вряд ли испытывал недостаток в деньгах.

Проскользнув в парадную дверь, я осторожно закрыла ее за собой.

Пока я шла по коридору, по квартире разносился отвратительный пьяный смех.

О нет.

Сегодня же пятница.

Ночь покера.

Я надеялась, что это будет быстрый визит; меньше всего мне хотелось ввязываться в разговор с пьяными друзьями Мейсона.

Я бы предпочла выбраться оттуда незамеченной и после отправить ему сообщение о пропаже денег.

Вместо того чтобы идти на кухню, я незамеченной добралась до его спальни и направилась к комоду, где он обычно хранил свой бумажник.

Но мое сердце упало в пятки, когда я поняла, что он пропал из его ящика.

– Черт побери, – прошипела я, захлопывая его в расстройстве.

Я снова услышала смех, раздающийся по всей квартире, и поняла, что мой последний вариант был рискованным.

Но если я собиралась поесть сегодня, это нужно было сделать.

Медленно прокравшись по коридору, я заглянула за угол арки, ведущей в гостиную Мейсона.

Мой взгляд сразу же остановился на бумажнике, который лежал рядом с ним на столе.

Я уже собиралась уйти и отойти от двери, когда услышала свое имя, выкрикнутое из другого конца комнаты.

– ФРЕЯ! – снова крикнул Мейсон, и я скривилась от того, сколько скотча, должно быть, потребовалось ему, чтобы достичь этой стадии пьянства.

Дерьмо.

– Мейсон, – тихо ответила я, неохотно выходя из своего укрытия.

– Кто это, Мейсон? – раздался другой голос, холодный и ясный. – Ты скрывал от нас?

Мой взгляд тут же перескочил на человека, сидящего напротив моего брата и...

Что?

Что?!

Черт.

Я чуть не упала от шока.

Этого не может быть...

Я волочила ноги по полу, слишком хорошо понимая, что на меня смотрит множество глаз, ни один из которых не был более пронзительным, чем взгляд златоокой рок-звезды.

Я не могла даже представить, как он оказался здесь, в гостиной моего брата, выглядя еще более совершенным, чем на всех рекламных щитах и обложках журналов по всему городу.

Но когда я присмотрелась поближе, оказалось, что это, несомненно, он...

Сам золотой бог.

Лиам Хендерсон.

Следующая глава
Оценка 4.4 из 5 в App Store
82.5K Ratings