Anna R. Bennet
Эмили
То, что Николь и Алекс были у меня вчера вечером, было лучшим, что могло случиться. У меня действительно есть лучшие друзья. Они по большей части отвлекали меня от Лиама.
Я рада, что никто не упомянул, как я упала попой на землю после того, как занималась сексом.
Николь то и дело бросала на меня взгляды, намекая, что, по ее мнению, Алекс должен знать. Алекс иногда поднимал на меня глаза, как будто ждал, что я что-то скажу.
Я спросила его об Амелии. Я знала, что она не была его любимым человеком.
Однажды он пригрозил изгнать ее из клуба, когда она нападала с руганью на всех женщин, которые с ним разговаривали, включая меня и Ник.
И я точно знаю, что она не из тех девушек, с которыми он иногда перепихивается.
"Да, это случилось", - это все, что он сказал, не отрывая взгляда от телевизора.
Я проснулась до звонка будильника и встала, перебирая в голове все свои дела на день.
По сути, мне платят за то, что я буду третьим лишним для пары, пока я рассказываю им о делах моего босса... Разве это не весело?
Я решила оставить волосы распущенными, хотя знала, что на яхте может быть ветрено.
У меня любовь-ненависть с моими локонами. Я смирилась с тем, что они не станут красивее, и я никак не могу их приручить, так зачем тратить абсурдное количество времени на то, чтобы скрыть то, каковы они от природы?
Я надела подходящую темно-синюю юбку, свободную белую футболку и босоножки.
Если что мне и нравится в моей работе, так это то, что моему боссу все равно, как я одеваюсь, лишь бы это не выглядело распущенностью и работа была сделана хорошо - его слова, не мои.
Я решила сама взять черный Chevrolet Silverado HD мистера Торреса. Обычно я так и делаю, когда беру пару на экскурсию, если только они специально не просят лимузин.
В этом случае мне приходится просить Эллиота поехать со мной, потому что я не буду вести эту штуку.
Как только я приезжаю на виллу Паскуаль, меня встречает Анна, экономка. Анна - самая милая, самая трудолюбивая шестидесятилетняя женщина, которую вы когда-либо встречали.
Она целует меня в щеку и говорит, что гости вот-вот покинут дом.
"Как неожиданно! Мистер Торрес должен почаще удивлять нас, дам, подобным образом, верно?", - игриво говорит она.
Я не совсем понимаю, о чем она говорит, но представляю, что это один из ее живых комментариев о жильцах, которые я пойму только после знакомства с ними.
Я слышу, как открывается входная дверь, и моя челюсть падает на пол, когда к машине направляется молодой человек с прекрасной внешностью. Его ореховые глаза встречаются с моими, и улыбка стирает все мои сомнения по поводу того, кто он такой.
"Черт", - шепчу я.
"Пиршество для глаз, не так ли, Эмили?", - говорит Энн, положив свою руку на мою.
Мой разум кипит от вопросов. Кто такой мистер Хардинг? А где его жена? Была ли она в клубе в прошлую пятницу? Я не заметила ее? Узнает ли он меня?
"Как бы я хотела снова оказаться в твоем возрасте!", - Энн притворно плачет, направляясь к дому.
Я сейчас в панике и надеюсь, что Райан меня не узнает. Чувствуя себя довольно неловко, я могу смотреть только на его ноги, которые движутся в мою сторону.
Затем я вижу еще одну пару яхтенных туфель. Что? Мои глаза перемещаются вверх. Коричневые шорты. Синяя футболка. Дружелюбная улыбка. Карие глаза. ~Это Итан, не так ли?~
Он слегка задевает плечо Райана своим, когда они приближаются ко мне.
Господи Боже Всемогущий! Они пара?
"Мистер Хардинг?", - спрашиваю я Райана, все еще надеясь, что он меня не узнает.
"Это я, но ты можешь называть меня Райан". Он растягивает губы по лицу, и я изо всех сил стараюсь притвориться, что это совсем не неловко.
Затем я улыбаюсь Итану, который, кажется, наслаждается ситуацией. Он смотрит на Райана, а затем снова на меня.
"Эмили, верно? Мы познакомились в прошлую пятницу!"
Я чувствую, как мое лицо нагревается, и я уверена, что я красная, как знак "стоп".
"Да, Эмили Роудс. А вы Итан, верно?"
Его кивок сопровождается очаровательной улыбкой, а его правая бровь поднимается вверх, давая мне понять, что он ждет, что я что-то скажу.
Черт, ладно, просто скажи то, что ты всегда говоришь, когда встречаешься с жильцами.
"Я надеюсь, что вы оба наслаждаетесь своим временем. Вилла Паскуаль особенно романтична в это время года, и я уверена, что вы не пожалеете о своем пребывании здесь. Ну что, пойдемте?"
Они смотрят друг на друга и разражаются смехом. Итан кладет руку на плечо Райана, и кажется, что они оба смеются надо мной.
"Ты думаешь, что мы пара!", - говорит Итан между приступами смеха.
"А разве нет? Мистер Торрес сказал мне, что на вилле остановилась молодая пара". Мои слова прозвучали смущенно.
Сейчас я хочу, чтобы они были гей-парой, чтобы не казалось, что я ничего не понимаю в том, как выполнять свою работу хозяйки.
"Мистер Торрес дал вам правильную информацию", - говорит Райан, выражение его лица становится суровым. "Я планировал прийти сюда со своей невестой. Но оказалось, что она предпочитает трахаться с одним из моих сотрудников. И вот мы здесь".
Его честность и кажущаяся прямота одновременно удивляют и разрывают сердце. Его слова наполнены болью и гневом.
"Мне очень жаль", - это все, что я могу сказать.
"Мне тоже". Райан фальшиво улыбается и пожимает плечами. Ясно, что он все еще страдает от свежей раны.
Итан, который все еще обнимает Райана, другой рукой слегка ударяет своего друга по груди.
"Тебе же лучше, чувак", - говорит он так, словно это лучший утешительный комментарий, который может услышать любой человек.
Когда я собираюсь открыть для них пассажирскую дверь, я слышу, как хлопает входная дверь дома.
И, конечно же, вселенная не может дать мне передышку.
"Это будет интересный день". Итан ухмыляется, садясь на заднее сиденье машины. Райан следует за ним, нежно поглаживая мое плечо.
"Без сомнения. Теперь пересядь", - говорит он Итану.
Я же просто стою и смотрю, как эта машина для смачивания трусиков идет ко мне.
Что. Что. Боже. Тот, кто отверг меня. Черт.
Лиам.
Его походка замедляется, и я вижу, как его грудь поднимается и опускается с неестественной скоростью. Она бы сравнялась со скоростью движения моей груди, если бы я могла дышать прямо сейчас.
Он так чертовски хорошо сложен. Я даже не могу описать. Есть ли такая вещь, как футболки, сшитые на заказ? Разве такие бывают? И на нем шорты цвета хаки, что должно было бы оттолкнуть, но почему-то они сидят на нем идеально.
Он проводит рукой по своим и без того взъерошенным волосам. Боже мой, эти высушенные полотенцем волосы убивают меня.
"Привет", - медленно говорит он. От его хриплого тона я вся таю, и меня пробирает дрожь.
Я чувствую, как зудят мои исцарапанные плечи, как мурашки переходят на спину, и это напоминает мне о том, какой он мудак.
Его глаза блуждают по моему телу с головы до ног и обратно, пока не встречаются с моими глазами. Он засовывает руки в передние карманы и вдыхает.
"Мы можем поговорить?"
О, теперь этот ублюдок хочет поговорить!
Я поворачиваюсь к нему спиной и сажусь в машину, заводя двигатель.