
То, что Николь и Алекс были у меня вчера вечером, было лучшим, что могло случиться. У меня действительно есть лучшие друзья. Они по большей части отвлекали меня от Лиама.
Я рада, что никто не упомянул, как я упала попой на землю после того, как занималась сексом.
Николь то и дело бросала на меня взгляды, намекая, что, по ее мнению, Алекс должен знать. Алекс иногда поднимал на меня глаза, как будто ждал, что я что-то скажу.
Я спросила его об Амелии. Я знала, что она не была его любимым человеком.
Однажды он пригрозил изгнать ее из клуба, когда она нападала с руганью на всех женщин, которые с ним разговаривали, включая меня и Ник.
И я точно знаю, что она не из тех девушек, с которыми он иногда перепихивается.
"Да, это случилось", - это все, что он сказал, не отрывая взгляда от телевизора.
Я проснулась до звонка будильника и встала, перебирая в голове все свои дела на день.
Я решила оставить волосы распущенными, хотя знала, что на яхте может быть ветрено.
У меня любовь-ненависть с моими локонами. Я смирилась с тем, что они не станут красивее, и я никак не могу их приручить, так зачем тратить абсурдное количество времени на то, чтобы скрыть то, каковы они от природы?
Я надела подходящую темно-синюю юбку, свободную белую футболку и босоножки.
Если что мне и нравится в моей работе, так это то, что моему боссу все равно, как я одеваюсь, лишь бы это не выглядело распущенностью и работа была сделана хорошо - его слова, не мои.
Я решила сама взять черный Chevrolet Silverado HD мистера Торреса. Обычно я так и делаю, когда беру пару на экскурсию, если только они специально не просят лимузин.
В этом случае мне приходится просить Эллиота поехать со мной, потому что я не буду вести эту штуку.
Как только я приезжаю на виллу Паскуаль, меня встречает Анна, экономка. Анна - самая милая, самая трудолюбивая шестидесятилетняя женщина, которую вы когда-либо встречали.
Она целует меня в щеку и говорит, что гости вот-вот покинут дом.
"Как неожиданно! Мистер Торрес должен почаще удивлять нас, дам, подобным образом, верно?", - игриво говорит она.
Я не совсем понимаю, о чем она говорит, но представляю, что это один из ее живых комментариев о жильцах, которые я пойму только после знакомства с ними.
Я слышу, как открывается входная дверь, и моя челюсть падает на пол, когда к машине направляется молодой человек с прекрасной внешностью. Его ореховые глаза встречаются с моими, и улыбка стирает все мои сомнения по поводу того, кто он такой.
"Черт", - шепчу я.
"Пиршество для глаз, не так ли, Эмили?", - говорит Энн, положив свою руку на мою.
"Как бы я хотела снова оказаться в твоем возрасте!", - Энн притворно плачет, направляясь к дому.
Я сейчас в панике и надеюсь, что Райан меня не узнает. Чувствуя себя довольно неловко, я могу смотреть только на его ноги, которые движутся в мою сторону.
Он слегка задевает плечо Райана своим, когда они приближаются ко мне.
"Мистер Хардинг?", - спрашиваю я Райана, все еще надеясь, что он меня не узнает.
"Это я, но ты можешь называть меня Райан". Он растягивает губы по лицу, и я изо всех сил стараюсь притвориться, что это совсем не неловко.
Затем я улыбаюсь Итану, который, кажется, наслаждается ситуацией. Он смотрит на Райана, а затем снова на меня.
"Эмили, верно? Мы познакомились в прошлую пятницу!"
Я чувствую, как мое лицо нагревается, и я уверена, что я красная, как знак "стоп".
"Да, Эмили Роудс. А вы Итан, верно?"
Его кивок сопровождается очаровательной улыбкой, а его правая бровь поднимается вверх, давая мне понять, что он ждет, что я что-то скажу.
"Я надеюсь, что вы оба наслаждаетесь своим временем. Вилла Паскуаль особенно романтична в это время года, и я уверена, что вы не пожалеете о своем пребывании здесь. Ну что, пойдемте?"
Они смотрят друг на друга и разражаются смехом. Итан кладет руку на плечо Райана, и кажется, что они оба смеются надо мной.
"Ты думаешь, что мы пара!", - говорит Итан между приступами смеха.
"А разве нет? Мистер Торрес сказал мне, что на вилле остановилась молодая пара". Мои слова прозвучали смущенно.
Сейчас я хочу, чтобы они были гей-парой, чтобы не казалось, что я ничего не понимаю в том, как выполнять свою работу хозяйки.
"Мистер Торрес дал вам правильную информацию", - говорит Райан, выражение его лица становится суровым. "Я планировал прийти сюда со своей невестой. Но оказалось, что она предпочитает трахаться с одним из моих сотрудников. И вот мы здесь".
Его честность и кажущаяся прямота одновременно удивляют и разрывают сердце. Его слова наполнены болью и гневом.
"Мне очень жаль", - это все, что я могу сказать.
"Мне тоже". Райан фальшиво улыбается и пожимает плечами. Ясно, что он все еще страдает от свежей раны.
Итан, который все еще обнимает Райана, другой рукой слегка ударяет своего друга по груди.
"Тебе же лучше, чувак", - говорит он так, словно это лучший утешительный комментарий, который может услышать любой человек.
Когда я собираюсь открыть для них пассажирскую дверь, я слышу, как хлопает входная дверь дома.
"Это будет интересный день". Итан ухмыляется, садясь на заднее сиденье машины. Райан следует за ним, нежно поглаживая мое плечо.
"Без сомнения. Теперь пересядь", - говорит он Итану.
Я же просто стою и смотрю, как эта машина для смачивания трусиков идет ко мне.
Его походка замедляется, и я вижу, как его грудь поднимается и опускается с неестественной скоростью. Она бы сравнялась со скоростью движения моей груди, если бы я могла дышать прямо сейчас.
"Привет", - медленно говорит он. От его хриплого тона я вся таю, и меня пробирает дрожь.
Я чувствую, как зудят мои исцарапанные плечи, как мурашки переходят на спину, и это напоминает мне о том, какой он мудак.
Его глаза блуждают по моему телу с головы до ног и обратно, пока не встречаются с моими глазами. Он засовывает руки в передние карманы и вдыхает.
"Мы можем поговорить?"
Я поворачиваюсь к нему спиной и сажусь в машину, заводя двигатель.