Следи за тенями - Обложка

Следи за тенями

Elizabeth Gordon

Грязные секреты

ДэнЧто делаешь, детка?
РамонаОтдыхаю.
РамонаС Марвином 🐱
ДэнНе заставляй меня ревновать.
ДэнТы в постели?
РамонаДа
РамонаРевнуешь к моему коту? 😋
ДэнОн обнимает тебя, а я тут ужинаю с семьей.
РамонаПлохой мальчик
РамонаПишет смс за ужином
РамонаИди побудь со своей семьей
РамонаИ приезжай за мной позже
Рамона😘
ДэнДа, детка. Хорошо.
ДэнНо сначала скажи мне, что на тебе надето.
РамонаНичего ❤️
ДэнЧёрт.
ДэнПродолжай в том же духе.

"Папа!"

Дэн поднял взгляд от мобильного телефона, который он прятал под столом. Джейкоб смотрел на него.

"Почему твой телефон не в синей коробке?" — требовал объяснений сын.

Поскольку Дэн сидел на противоположном конце стола от жены, скрывать переписку было довольно легко.

А поскольку он прикрывал всех своих детей, когда видел, что те нарушают дурацкое правило Карен, он ждал от них того же. Пусть и его сын будет таким же придурком...

"Извини", — избегая взгляда жены пробормотал Дэн и убрал телефон в задний карман. "Просто ребята с работы".

"Отличная лазанья, Джейкоб", — сказала Либби, накладывая вторую порцию себе в тарелку.

"Полегче, тигренок", — укорил ее Дэн. Его дочь становилась все пухлее.

Когда Дэн был молод, девушки заботились о своей фигуре.

Он посмотрел на Рози, когда та села обратно за стол. Теперь она была настоящей красавицей. Его старшая дочь всегда следила за собой и питалась здоровой едой.

А в случае с Либби казалось, что та только хочет стать больше.

Дэн вздохнул, отрезая кусочек от своей порции лазаньи. Управлять семьей было нелегко.

Недавняя новость о болезни Мелинды омрачила настроение в семье Джонсонов. Ее поведение было странным и пугающим. Дэн не мог ни с кем это обсудить.

Но больше всего его пугало то, как это повлияло на Карен.

Его жена не отличалась сильным характером. Он знал это с момента их знакомства.

Когда они начали встречаться, Дэну нравилось быть опорой для этой хрупкой женщины; ему было приятно оберегать ее, подвозить на своем большом рабочем грузовике, держать ее за руку в толпе.

Но после того как у них появились дети, Карен стала все больше беспокоиться о том, как защитить их от разных угроз, исходящих из окружающего мира. И, несмотря на все усилия Дэна, он больше не был для нее чем-то вроде каменной стены.

Когда у Мелинды диагностировали шизофрению, Дэн заметил, что его жена упала духом так низко, как никогда ранее.

Но после нескольких дней, проведенных в депрессии, она удивила его своей стойкостью. Она выскочила из их темной спальни, как летучая мышь из ада, и помчалась прямо в магазин со всякими вещицами для дома.

Конечно, новый набор тарелок должен был все исправить.

Дэн позволил ей воплотить в реальность свою фантазию. Ему нравилось жить в красивом интерьере. И иметь красивые вещи. Собственно, именно дом и свел их вместе.

Карен была риелтором, а Дэн владел строительной компанией. Она поручила ему облагородить этот старый викторианский дом, и к тому времени, как он закончил работу, они уже были влюблены друг в друга.

Дэн купил дом и сделал предложение Карен — здесь началась их большая история.

Казалось, что все это было целую жизнь назад. Сейчас Дэн заметно устал от брака.

По крайней мере, их дети знали, что мать заботится о них. К сожалению, он не мог сказать то же о собственном детстве.

"Как прошла встреча Мелинды?" — спросил Дэн. Впервые за время ужина он взглянул на жену.

Несмотря на то, что Карен жаждала создать вокруг их семьи прочный пузырь защиты, порой Дэн не мог удержаться, чтобы не проделать в нем маленькие дырочки.

"О, просто отлично, дорогой", — ответила она с натянутой улыбкой. "Доктор Маллиган прописал Мелинде более высокую дозу препарата, и как только она к ней привыкнет, ей станет намного лучше".

Оптимизм Карен показался ему немного жалким.

”Это женщина, которая не может справиться с реальностью, — подумал он про себя, — ~Эта женщина слишком слаба для этого мира”.~

"И как она сейчас?" — спросил Дэн непринужденно. Только дети могли уловить в его голосе нотку критики.

"Ну”, — начала Карен, потягивая вино. Дети смотрели в свои тарелки. "Она походит сонной неделю или две..."

"Не похоже, что это поможет Мелинде подтянуть оценки", — хмуро сказал Дэн.

Карен вздохнула, ее бокал с вином звякнул, когда она поставила его на стол.

"Дорогой, некоторые вещи важнее оценок. Например, самочувствие нашей дочери. Ее здоровье".

"От того, что ты пичкаешь ее таблетками, ей не станет лучше, Карен".

Дэн покачал головой. Если бы врач сказал его жене завязывать с едой, она так бы и сделала и умерла бы от голода. Она была слепо предана авторитетам всю свою жизнь.

"Ну, если ты когда-нибудь сам поведешь ее ко врачу, ты сможешь рассказать ему, как бы ты поступил, Дэн".

Карен снова отпила вина с самодовольной улыбкой.

"Я бы так и сделал, если бы ты хоть раз дала мне вставить слово", — возразил Дэн.

"Давайте вы не будете начинать?" — сказала Либби. Она доедала второй кусок лазаньи.

"По крайней мере, дождитесь, когда мы все разойдемся по комнатам и уснем", — добавил Джейкоб и встал из-за стола, задвинув за собой стул.

Рози тоже собиралась уйти.

"Дети, разве я разрешал вам вставать из-за стола?" — сурово сказал Дэн.

Его его упрек был пустым, поскольку он знал, что уже слишком поздно учить своих детей таким банальным вещам, как дисциплина и уважение.

Пока все члены семьи покидали стол, Дэн допивал банку пива.

А когда он пошел за второй, он уже не думал о них. В его мыслях была только Рамона.

ДЖЕЙКОБ

Джейкоб вынес мусор из кухни в бак на улице.

Стоял прекрасный весенний вечер, от этого он почувствовал себя немного лучше.

Он терпеть не мог ужинать со своей идиотской семьей. Ему хотелось, чтобы в его окружении было больше достойных людей, для которых он мог бы готовить.

Джейкоб выбросил пластиковый пакет в мусорный бак и сел на бордюр у дороги.

Он достал из кармана пачку сигарет ”Мальборо" и закурил одну. Он не был совершеннолетним, но парень на станции "Шелл" не спросил у него документы.

Джейкоб оглянулся на свой огромный желтый дом. Он был идеальным, как и лужайка с ландшафтным дизайном перед ним.

”Что за чертов обман”, — подумал Джейкоб про себя.

Даже до того, как Мелинда сошла с ума, их семья была далека от совершенства. Его отец изменял, а мать вряд ли можно было назвать психически здоровой.

В каком-то смысле не было ничего удивительного в том, что у Мелинды поехала крыша. Девушка всегда жаждала внимания. Она была младшим ребенком в семье и чувствовала, что все ей чем-то обязаны.

Джейкоб выпустил облако дыма в наступающую ночь.

Он следил за заходящим за деревья солнцем, когда из леса вышла фигура. Это был высокий худощавый мальчик с копной рыжих волос. И если Джейкобу не показалось, то на нем был длинный белый халат, как у химиков или врачей.

Он двигался быстро, словно не хотел, чтобы его заметили, он спешил к дому в конце улицы.

Джейкоб знал, что там живет ребенок, находящийся на домашнем обучении, но он не видел его уже много лет.

Прежде чем скрыться за углом, рыжеволосый парень обернулся, как будто почувствовал, что за ним кто-то наблюдает.

Джейкоб протянул сигарету в знак приветствия, но мальчик никак не ответил на этот жест. Он бросился за дом и исчез.

ДЭН

Дэн всегда с особой тщательностью принимал душ перед встречей с женщиной. Это было для него целым ритуалом.

Положив на место мочалку Карен, он вытерся и встал перед зеркалом. Дэн разглядывал свой голый торс. Несмотря на то, что его измученная солнцем кожа потеряла упругость молодости, мышцы под ней все еще были крепкими.

”Не так уж плохо”, — подумал он.

Благодаря работе на стройке Дэн в свои пятьдесят лет был в отличной форме.

Он достал из нижнего ящика набор для бритья. Ему нравилось приводить свой внешний вид в соответствие с предпочтениями каждой из женщин.

Рамоне он нравился гладко выбритым, а Карен предпочитала легкую щетину.

Его жена отмечала седеющие волосы, растущие у него на груди, а Рамона говорила, что это дает ей ощущение, что она с настоящим мужчиной.

Пока Дэн брился, он думал о голой Рамоне, лежащей на кровати. Она могла провести в постели весь вечер, ведь ей не нужно было обслуживать свою семью — ее у Рамоны не было. По крайней мере, больше не было. Бывший муж издевался над ней, поэтому она ушла от него.

На самом деле, Дэн и Рамона когда-то были соседями, хотя начали общаться они только спустя годы.

”Забавно, как устроена жизнь”, — подумал он.

Он представил, как она чешет котику за ушком и потягивает вино.

Дэн надеялся, что к его приходу она будет навеселе. Немного выпивки всегда придавало ей игривости.

Он намазался лосьоном после бритья и провел расческой по волосам.

Выйдя из ванной, он увидел Карен, сидевшую на кровати…

В ее руках он увидел свой телефон.

"Что ты делаешь?" — взволнованно спросил Дэн.

Карен не смотрела на него. Она опустила телефон, и Дэн увидел эмодзи, которые Рамона всегда посылала ему.

Она прочла его переписку.

"Что это?" — спросила она, вместо того чтобы ответить на его вопрос.

На мгновение Дэна охватил гнев. Эта женщина даже не могла принять то, что было фактом.

Возможно, именно поэтому он сказал ей обо всем прямо. Его жена была слишком слаба, чтобы все осознать.

"У меня роман", — произнес Дэн.

Следующая глава
Оценка 4.4 из 5 в App Store
82.5K Ratings
Galatea logo

Безграничная библиотека, иммерсивное чтение.

Галатея в ФейсбукеИнстаграм ГалатеиГалатея в ТикТоке