Galatea logo
Galatea logobyInkitt logo
Получи неограниченный доступ
Категории
Вход в систему
  • Главная
  • Категории
  • Вход в систему
  • Получи неограниченный доступ
  • Служба поддержки
Galatea Logo
Служба поддержки
Оборотни
Мафия
Миллиардеры
Роман с хулиганом
Медленное развитие событий
От ненависти до любви
Паранормальное и фэнтези
Эротика
Спорт
Колледж
Второй шанс
Посмотреть все категории
Оценка 4.6 в App Store
Условия обслуживанияКонфиденциальностьВыходные данные
/images/icons/facebook.svg/images/icons/instagram.svg/images/icons/tiktok.svg
Cover image for Наездница

Наездница

Новый работник

ДЖЕЙСОН

"Та вчерашняя девушка Райли, - сказал я отцу, который просматривал счета в своем кабинете, - она провела прошлую ночь на чердаке".

Он посмотрел на меня с озабоченным недоумением. "Что ты имеешь в виду?"

"То есть, я думаю, она провела ночь там, а теперь сбежала".

Мы оба смотрели в окно на сильный дождь.

Мы снова посмотрели друг на друга.

"Лучше пойти поискать ее", - сказал папа, поднимаясь со стула.

"Чертовски верно", - ответил я.

Мы направились к его полноприводному Шевроле и запрыгнули в кабину, уже наполовину промокшие от ливня.

"Бедная девочка, должно быть, бродяга", - размышлял папа, пока мы ехали по дороге.

Дождь был настолько сильным, что мешал нам видеть.

Папа сосредоточился на вождении, а я пытался следить не видно ли Райли - или как там ее зовут на самом деле.

Долго искать ее не пришлось. Она была одета в темную толстовку, а ее джинсы были забрызганы грязью.

Она была вся мокрая.

Мы замедлили ход, включив аварийные сигналы.

"Эй!" - позвал я из окна.

Она замерла в ужасе.

"Ты с ума сошла? Ты знаешь, как опасно находиться здесь в такую бурю?" - воскликнул мой отец.

"Мне нужно было попасть в город", - осторожно ответила Райли. Я надеялась, что отец смягчит свой тон, потому что эта девушка была пугливой, как дикий пони.

Одно неверное движение или слово - и она убежит в холмы. А я не мог позволить ей остаться под этим ливнем.

"Меня никто не подвозил, я не хотела доставлять неприятности", - сказала она.

"Ты могла бы попросить. Мы с Джейсоном с удовольствием отвезли бы тебя в город", - объяснил отец, медленно ведя машину рядом с ней.

"Честно, сэр? Мне было слишком стыдно".

"Райли, мы отвезем тебя в город, но сначала, я думаю, тебе стоит вернуться с нами и обсохнуть. Ты заболеешь", - мягко сказал я.

"Я ценю то, что вы пытаетесь сделать, но я могу справиться сама", - запротестовала Райли.

"Ты насквозь промокла, ты вся в грязи, на улице холодно, не говоря уже о том, что вещи в твоей сумке, вероятно, тоже промокли. Возвращайся на ранчо, вытрись, а когда дождь прекратится и ты все сделаешь все необходимое, мы отвезем тебя в город".

Она просто продолжала идти против завывающего ветра.

"Слушай, мы знаем, что ты кое в чем солгала. Я тоже не думаю, что твоя машина взорвалась".

Она виновато покачала головой.

"Мы не злимся из-за этого", - мягко сказал я ей. Она остановилась и посмотрела на меня - в этот момент она выглядела намного моложе.

"Но почему ты солгала?" - спросил я.

"Мне пришлось неожиданно уйти из дома, - тихо сказала она. - Я не хотела посвящать вас во все это".

Я кивнул. "Ты не обязана рассказывать нам, что произошло. Что бы там ни было, это должно быть очень плохо".

Я посмотрел на отца, у которого было классическое выражение лица Я чувствую, что я был засранцем, но я собираюсь пережить это спокойно и надеяться, что все пройдет.

"У меня есть к тебе один вопрос", - продолжил я, выходя под проливной дождь.

"Что?" - нервно ответила она.

"Кто-то выровнял наш манеж и сложил одеяла прошлой ночью, и это точно был не Макс, потому что он заснул на диване и все еще спал там во время завтрака".

Она выглядела так, будто думала, что я собираюсь ее арестовать.

Это было даже мило.

"Мне так жаль! Я сделала это. Я думала, что это способ отплатить вам за то, что я осталась, но, наверное, я все испортила".

Я посмотрел на папу, который слабо улыбнулся.

"Я собирался сказать, что ты хорошо поработала, - сказал я холодно. - Эти одеяла были сложены очень красиво".

Райли пытался подавить улыбку. "Спасибо. Это метод складывания Мари Кондо".

Я не знал, о ком она говорит, но все равно кивнул.

"Ну, я думаю, мы должны продолжать в том же духе. Может быть, ты потом покажешь мне, как это делается".

Я посмотрел на папу. Он понимал, к чему я клоню, хотя я не мог точно сказать, привлек ли я его на свою сторону.

Я поднял на него брови.

Он поднял брови в ответ.

Это был наш странный способ тайного общения.

"Может быть, мы могли бы открыть место конюха-стажера немного раньше", - неожиданно сказал он, я усмехнулся.

"Конечно, на испытательный срок, - добавил он сурово. - И при условии, что ты сядешь в эту машину до того, как тебя настигнет твоя проклятая смерть".

РАЙЛИ

Я молчала, пока мы ехали обратно на ранчо.

Я наблюдала за дождем и молниями в небе. Я была рад, что выбралась из-под грозы, хотя и чувствовала себя идиоткой.

Наверное, так бывает, когда ты опускаешь руки. А может быть, мне просто повезло встретить таких добрых и щедрых незнакомцев.

Я никогда раньше не была в таком положении. Выросшая в достатке, я привыкла, что люди пытаются использовать меня. Никто не делал для меня чего-то, не желая получить что-то взамен.

Как бы неловко мне ни было, я чувствовала в основном облегчение и благодарность.

Эти парни не вызвали полицию. Они приняли меня. Это наполнило меня надеждой.

Надежда на то, что большинство людей добрые, и моя новая, плохо спланированная жизнь может сложиться хорошо.

Когда мы подъехали к дому, я увидела парня примерно возраста Джейсона, со щетинистой бородой и легкой улыбкой, он с любопытством наблюдал за грузовиком.

"Макс, познакомься с Райли, - сказал Джейсон, когда я вышел из грузовика. - Она будет нашим новым Дунканом".

"Привет", - смущенно сказала я.

"Привет!" - ответил он с энтузиазмом.

"Джейсон, подготовь Райли. Посели ее в комнате для гостей", - приказал мистер Уокер.

Мне хотелось обнять его.

"Спасибо", - сказала я просто.

Я последовала за Джейсоном в дом, он был уютным и по-деревенски масштабным.

Казалось, его понемногу украшали на протяжении последнего столетия. В доме стояла добротная мебелью, на стенах висели фотографии,сделанные в течение нескольких десятилетий.

Это выглядело отнюдь не бессистемно, напротив, такая эклектика создавала ощущение уюта.

Куда бы я ни посмотрела, я натыкалась взглядом на счастливые воспоминания. Это было так непохоже на величественный, строгий особняк, в котором я выросла.

"Вот твоя комната", - сказал Джейсон, с улыбкой открывая дверь. Она была милой и старомодной. Занавески ручной работы выглядели так, будто их повесили в 70-х годах.

"Мне нравится", - сказала я со всей искренностью.

"Устраивайтесь поудобнее. Там еще есть маленькая ванная комната".

Я заглянула в дверь и увидела милую маленькую ванную комнату с окнами, закрытыми шторами из ткани с рисунком “турецкий огурец”. Такие же шторы висели и в спальне.

"Полотенца в ванной. Если тебе понадобится сменить одежду, комната моей сестры Кейт находится напротив, она не будет беспокоиться об этом. Вздремни, если хочешь. Могу предположить, что чердак - не самое удобное место для сна", - сказал он.

Он был так добр, что мне хотелось плакать.

"Когда будешь готова, я покажу тебе, что к чему", - продолжил он.

"Спасибо", - сказала я просто.

"Ничего страшного", - сказал он, выходя из комнаты.

Как только дверь закрылась, я упала на кровать и позволила усталости взять верх.

***

Было около трех часов дня, когда я вышла из спальни, одетая в толстовку и треники сестры Джейсона. Я нашла Джейсона в конюшне.

"Ты уверен, что она не будет возражать?" - спросила я его.

"Я уверен, что она украла этот свитер у Макса. Все в порядке, - усмехнулся он. - Ты готова к экскурсии?"

Я кивнула и пошла за ним к стойлам.

Две лошади уже высунули головы, чтобы поприветствовать меня.

"Это Аполлон, золотой конь; это Посейдон, голубой жеребец", - объяснил Джейсон.

"Сколько у вас здесь лошадей?" - спросила я.

"Пятнадцать, - ответил он, прохаживаясь со мной вокруг конюшни. - Большинство из них названы в честь греческих богов. Вон там Зевс, он патриарх этого места".

Он указал на черного жеребца с гордым видом. Ага. Он был похож на “большого папочку” .

"Потом есть Аид, Гера, Афина, ее брат Арес - они очень спокойные", - продолжал он, пока мы проходили мимо каждого стойла. Я чувствовала головокружение каждый раз, когда видела новую лошадь.

Я буду ухаживать за вами, ребята.
Двенадцатилетняя я была бы так горда собой.

"Эта красивая белая лошадь - наша дерзкая мисс Афродита, а вот, конечно, Барри. Вы, ребята, уже знакомы".

"Привет, приятель, - сказала я, ухмыляясь, потирая нос Барри. - Дай угадаю. Он бог хитроумных побегов".

"Точно! - засмеялся Джейсон. - Но он не был так хорош в них, поэтому он и не стал столь знаменитым, как другие боги".

После стойла Барри было стойло серой пятнистой лошади, которая раздраженно фыркнула на нас.

"Это Оливер, наш бунтарь", - объяснил Джейсон.

"Ты опять обзываешь мою лошадь, Джейс?" - раздался строгий голос из стойла. Девушка вышла поприветствовать нас.

Она была хорошенькой брюнеткой с длинными густыми волосами и веснушками. Ее лицо было напряженным, улыбка не играла на губах.

"Извини, Элиза, - успокоил девушку Джейсон. - Просто показываю Райли конюшню. Она наш новый конюх".

"Привет", - сказала Элиза без тени теплоты, а затем снова принялась чистить свою лошадь, по виду столь же гордую, как и ее хозяйка.

Какая пара.

Обычно я бы отреагировала на такое холодное обращение большей или хотя бы равноценной грубостью. Но в тот день у меня было хорошее настроение, и я не собиралась позволить этой девчонке испортить его.

"Приятно познакомиться, - мило сказала я, протягивая руку за ворота кабинки. - Вы часто сюда приходите?"

Хорошо, Райли.
Действительно все сгладила.

Она недоверчиво посмотрела на меня, пытаясь понять, сарказм это или глупость. Я посмотрела на Джейсона, который едва сдерживал смех.

"Элиза - одна из звездных наездниц команды “Ангелов”", - объяснил Джейсон, когда девушка снова сосредоточилась на груминге.

"Не могу дождаться, чтобы посмотреть на вас в деле", - сказала я, следуя за Джейсоном.

"Конечно", - ответила Элиза без малейшего намека на энтузиазм.

Как по-ангельски.

"Она довольно медленно сходится с людьми, - прошептал Джейсон, когда нас уже не могли услышать. - И ее лошадь, честно говоря, тоже. Я бы некоторое время держался от него подальше, он может укусить".

Он продолжил: "Завтра у "Ангелов" должна быть тренировка, если только дождь прекратится. Мы постараемся, чтобы у тебя был шанс посмотреть. Они действительно нечто".

Далее меня представили Гефесту, Деметре, Дионису, Гермесу и Артемиде, чей серебряный плащ сверкал, как только что отчеканенная монета.

"Большинство лошадей здесь были спасены, либо от скачек, либо от родео. За исключением Оливера".

По дороге мы снова проходили мимо стойла Барри, и он высунул голову и попытался прижаться ко мне.

"Он скакун. Точнее был им. И я думаю, он в тебя влюблен", - сказал Джейсон, улыбаясь, когда я погладила дружелюбного коня по носу.

Я повернулась к нему и сказала совершенно искренне:

"Спасибо, Джейсон. Тебе и твоему отцу. Я очень благодарна".

"Не нужно меня благодарить. Нам нужна была пара свободных рук и твои руки показались очень способными".

Снова появился намек на улыбку. Я хотела большего.

"Мне жаль, что тебе пришлось бежать, Райли, но я рад, что ты оказалась здесь", - мягко сказал он.

"Я тоже", - согласилась я.

И я начинаю думать, что конь Барри не единственный, кто здесь влюблен.
Continue to the next chapter of Наездница

Открой для себя Галатею

Дар АртемидыДикие огниГидеонСапоги на твердой землеШипы любви

Новинки

Поворот судьбы. Книга 1: В ожидании парыМистер БоссЕё риск — его спасениеБрак по расчетуМоя фейковая девушка