K.L. Harr
MAVE
Лицо Джейсона остается невозмутимым. Он продолжает спокойно смотреть, едва касаясь пальцами моей кожи.
Он кладет картофелину мне в рот, затем отпускает. Кивает, довольный тем, что я не пытаюсь навредить ему.
— Умница, — тихо произносит он. — А теперь возвращайся.
Я молча разворачиваюсь и быстро иду обратно к стойке.
Нежное прикосновение Джейсона словно задерживается на коже дольше, чем грубый удар того мужчины. Кажется, будто он все еще касается меня, даже издалека.
Что происходит?
Я остаюсь за стойкой. Не доедаю свой обед. Знаю, что они снова позовут меня, а сейчас не могу думать о еде. Мысли путаются.
Почему он так прикоснулся ко мне?
И почему это заставило меня так себя чувствовать?
Трикси шепчет мне на ухо:
— Ну, так что происходит?
— Ох, эм... Я не собиралась говорить, но вчера вечером, после твоего ухода, заходил Джейсон. Попросил меня приготовить для него, и, кажется, ему понравилось то, что я сделала.
— Девочка, тут явно что-то большее. Я видела, как он смотрел на тебя. И как он кормил тебя той картошкой?
— Он просто хочет, чтобы я пробовала еду перед ним. Наверное, он не очень доверчивый.
Она пожимает плечами.
— Ну, по-моему, это довольно горячо. Как думаешь, ты ему нравишься?
Я смеюсь, качая головой.
— Я здесь просто новенькая, Трикс. Он перебесится.
Она недоверчиво хмыкает, наливая кофе. Я закатываю глаза. Джейсон Кинг никогда не мог бы заинтересоваться мной. Но все равно бросаю взгляд на его столик.
Он смотрит на меня.
У него тот же задумчивый взгляд, что и вчера вечером, он касается губ пальцем, откинувшись на спинку дивана и внимательно наблюдая за мной.
Я сильно краснею под его взглядом и пытаюсь отвернуться, но он манит меня пальцем, подзывая подойти.
Черт. Не надо было смотреть. Это было глупо...
Сделав дрожащий вдох, я выпрямляюсь и немного одергиваю шорты под фартуком, прежде чем подойти. Остальные трое разговаривали, но замолчали, когда я приблизилась.
— Могу я вам еще что-нибудь принести? — спрашиваю я, собирая пустые тарелки.
Как только я беру тарелку Джейсона, ставя ее поверх остальных, его пальцы обхватывают заднюю часть моего колена, большой палец двигается в сгибе, заставляя меня вздрогнуть.
— Нет, ничего больше, — говорит он. Его рука поднимается по задней стороне моей ноги к краю шорт, когда он встает, но он убирает ее прежде, чем я успеваю привыкнуть к его прикосновению.
Он лезет в карман, достает стодолларовую купюру и кладет ее в карман моего фартука.
— Хорошая работа, милая, — шепчет он.
Его друзья снова начали разговаривать и уже направляются к двери. Он наклоняется ближе, приближая губы к моему уху.
— Когда бы я ни пришел, ты готовишь для ~меня.~ Только для меня.
— Да, конечно, — говорю я, опустив глаза и стараясь не уронить тарелки.
Его рука на мгновение ложится мне на поясницу.
— Умница.
Затем он разворачивается и выходит за дверь, оставляя меня в замешательстве и снова с странным чувством.
***
Остаток дня проходит как в тумане, я не могу сосредоточиться.
— Мэйв, ты в порядке? — голос Джека вырывает меня из раздумий, и я резко поднимаю глаза, видя, что налила слишком много кетчупа в бутылку, и он переливается через край.
— Черт! — Я отдергиваю руку и хватаю кучу салфеток, чтобы начать убирать беспорядок. — Блин. Прости, Джек, я...
Его рука касается моей руки.
— Эй, все в порядке. Я только спрашиваю, потому что ты кажешься немного рассеянной, и я слышал от Трикси, что мистер Кинг сегодня спрашивал тебя по имени.
— Да. Спрашивал. Но все нормально, он... он не... — Слова снова подводят меня, и я вздыхаю. — Думаю, я просто немного перегружена, вот и все. Ничего страшного.
Джек кивает.
— Ну, когда закончишь убирать, почему бы тебе не пойти собрать свои вещи? Мы с Трикси почти закончили.
Я киваю, сворачивая испачканные кетчупом салфетки в шар.
— Спасибо. Мне так жаль из-за этого. Я вычту это из своей зарплаты.
Джек качает головой.
— В этом нет необходимости, Мэйв, все в порядке. — Он улыбается и берет еще одну салфетку, чтобы вытереть пятно, которое я пропустила. — Давай. Иди готовься домой.
Я вздыхаю с благодарной улыбкой и иду в его офис, по пути выбрасывая испачканные кетчупом салфетки в мусорку. Когда я достаю свои вещи из шкафчика, я нахожу свой забытый салат. Мой желудок снова урчит.
Неудивительно, что я не могу думать. Я снова голодна.
Я закатываю глаза на себя, потому что знаю, что не только голод заставляет меня чувствовать себя так. Одно странное взаимодействие, и я теряю голову. Что со мной не так?
Джейсон просто тактильный, как и все остальные; он делает это по-другому, но все это означает одно и то же. Мне нужно взять себя в руки и прийти в себя. Это глупо. Я могу справиться с этим. Я знаю, что могу.
Через несколько минут я выхожу из закусочной, прощаясь с Трикси и Джеком, когда они идут к своим машинам.
На мгновение я стою на тротуаре одна, глядя вверх по тихой улице. Я настолько рассеяна, что мне требуется секунда, чтобы понять, что не так.
Элис нет.
В этот момент мой телефон вибрирует в кармане.
Ах, черт. Джек и Трикси уже ушли, а у меня еще нет своих ключей.
Черт возьми!
Я кусаю губу, размышляя. Я могу пройтись пешком — это всего несколько кварталов, и улица выглядит достаточно тихой... Конечно, хуже, если я буду ждать здесь. Я просто стану легкой мишенью!
Я быстро отправляю ответное сообщение и держу телефон в руке, на всякий случай, когда начинаю идти вверх по пустой улице.
Вскоре я обнаруживаю, что это на самом деле приятно. Хотя я была на ногах весь день, ночной воздух заставляет меня чувствовать себя лучше во время прогулки. Я делаю глубокий, долгий вдох.
Свист.
Я сразу же напрягаюсь, но заставляю себя продолжать идти, даже когда свист превращается в голос.
— Крошка? Это ты, детка?
Я не отвечаю и отказываюсь оборачиваться, заставляя себя идти дальше.
Когда он снова заговаривает, он уже ближе.
— Я бы узнал эту задницу где угодно.
Слишком близко. Я паникую, собираясь побежать, когда его руки обвиваются вокруг моей талии.
Я кричу:
— А! Отпусти меня! — Я пытаюсь оттолкнуть его руки, но это как пытаться сдвинуть камень.
— Расслабься, дорогуша, это всего лишь я, — говорит он мне на ухо.
Кто-то еще смеется позади нас, и страх мгновенно леденит мою кровь.
— Пожалуйста! Пожалуйста, просто отпусти меня!
Говнюк тоже смеется.
— Я не причинил тебе вреда, красотка. Мы могли бы просто немного повеселиться. Я надеялся поймать тебя вот так...
— Пожалуйста, нет... — умоляю я, но его рука закрывает мне рот, когда он шикает на меня, его горячее дыхание у моего уха.
Он поворачивает меня в своих руках лицом к четырем его страшным друзьям.
— Тебе когда-нибудь предлагали столько мяса, детка? Я уверен, ты справишься со всеми нами. Хотя... мы можем немного растянуть тебя.
Слезы затуманивают мое зрение, и грудь сжимается. Я пытаюсь покачать головой, но он крепко прижимает ее к своей груди, держа меня на цыпочках, чтобы я не могла двигаться.
Он стонет, проводя рукой по моему животу, в то время как глаза остальных смотрят голодно, а их зубы блестят, как у животных, под уличными фонарями.
Вот и все для меня. Они возьмут каждую часть меня и оставят здесь, не заботясь о том, кто найдет меня следующим.
Как раз перед тем, как его рука собирается залезть в мои шорты, из темноты доносится глубокий голос.
— Отпусти ее. — Он звучит спокойно, но в его тоне нельзя не заметить силу.
Тело позади меня поворачивается к маленькому светящемуся кончику сигареты в темном переулке. Он вздыхает, но не отпускает меня, даже когда человек выходит на свет.
Джейсон.