Её риск — его спасение - Обложка

Её риск — его спасение

K.L. Harr

Глава 4.

MAVE

Лицо Джейсона остается невозмутимым. Он продолжает спокойно смотреть, едва касаясь пальцами моей кожи.

Он кладет картофелину мне в рот, затем отпускает. Кивает, довольный тем, что я не пытаюсь навредить ему.

— Умница, — тихо произносит он. — А теперь возвращайся.

Я молча разворачиваюсь и быстро иду обратно к стойке.

Нежное прикосновение Джейсона словно задерживается на коже дольше, чем грубый удар того мужчины. Кажется, будто он все еще касается меня, даже издалека.

Что происходит?

Я остаюсь за стойкой. Не доедаю свой обед. Знаю, что они снова позовут меня, а сейчас не могу думать о еде. Мысли путаются.

Почему он так прикоснулся ко мне?

И почему это заставило меня так себя чувствовать?

Трикси шепчет мне на ухо:

— Ну, так что происходит?

— Ох, эм... Я не собиралась говорить, но вчера вечером, после твоего ухода, заходил Джейсон. Попросил меня приготовить для него, и, кажется, ему понравилось то, что я сделала.

— Девочка, тут явно что-то большее. Я видела, как он смотрел на тебя. И как он кормил тебя той картошкой?

— Он просто хочет, чтобы я пробовала еду перед ним. Наверное, он не очень доверчивый.

Она пожимает плечами.

— Ну, по-моему, это довольно горячо. Как думаешь, ты ему нравишься?

Я смеюсь, качая головой.

— Я здесь просто новенькая, Трикс. Он перебесится.

Она недоверчиво хмыкает, наливая кофе. Я закатываю глаза. Джейсон Кинг никогда не мог бы заинтересоваться мной. Но все равно бросаю взгляд на его столик.

Он смотрит на меня.

У него тот же задумчивый взгляд, что и вчера вечером, он касается губ пальцем, откинувшись на спинку дивана и внимательно наблюдая за мной.

Я сильно краснею под его взглядом и пытаюсь отвернуться, но он манит меня пальцем, подзывая подойти.

Черт. Не надо было смотреть. Это было глупо...

Сделав дрожащий вдох, я выпрямляюсь и немного одергиваю шорты под фартуком, прежде чем подойти. Остальные трое разговаривали, но замолчали, когда я приблизилась.

— Могу я вам еще что-нибудь принести? — спрашиваю я, собирая пустые тарелки.

Как только я беру тарелку Джейсона, ставя ее поверх остальных, его пальцы обхватывают заднюю часть моего колена, большой палец двигается в сгибе, заставляя меня вздрогнуть.

— Нет, ничего больше, — говорит он. Его рука поднимается по задней стороне моей ноги к краю шорт, когда он встает, но он убирает ее прежде, чем я успеваю привыкнуть к его прикосновению.

Он лезет в карман, достает стодолларовую купюру и кладет ее в карман моего фартука.

— Хорошая работа, милая, — шепчет он.

Его друзья снова начали разговаривать и уже направляются к двери. Он наклоняется ближе, приближая губы к моему уху.

— Когда бы я ни пришел, ты готовишь для ~меня.~ Только для меня.

— Да, конечно, — говорю я, опустив глаза и стараясь не уронить тарелки.

Его рука на мгновение ложится мне на поясницу.

— Умница.

Затем он разворачивается и выходит за дверь, оставляя меня в замешательстве и снова с странным чувством.

***

Остаток дня проходит как в тумане, я не могу сосредоточиться.

— Мэйв, ты в порядке? — голос Джека вырывает меня из раздумий, и я резко поднимаю глаза, видя, что налила слишком много кетчупа в бутылку, и он переливается через край.

— Черт! — Я отдергиваю руку и хватаю кучу салфеток, чтобы начать убирать беспорядок. — Блин. Прости, Джек, я...

Его рука касается моей руки.

— Эй, все в порядке. Я только спрашиваю, потому что ты кажешься немного рассеянной, и я слышал от Трикси, что мистер Кинг сегодня спрашивал тебя по имени.

— Да. Спрашивал. Но все нормально, он... он не... — Слова снова подводят меня, и я вздыхаю. — Думаю, я просто немного перегружена, вот и все. Ничего страшного.

Джек кивает.

— Ну, когда закончишь убирать, почему бы тебе не пойти собрать свои вещи? Мы с Трикси почти закончили.

Я киваю, сворачивая испачканные кетчупом салфетки в шар.

— Спасибо. Мне так жаль из-за этого. Я вычту это из своей зарплаты.

Джек качает головой.

— В этом нет необходимости, Мэйв, все в порядке. — Он улыбается и берет еще одну салфетку, чтобы вытереть пятно, которое я пропустила. — Давай. Иди готовься домой.

Я вздыхаю с благодарной улыбкой и иду в его офис, по пути выбрасывая испачканные кетчупом салфетки в мусорку. Когда я достаю свои вещи из шкафчика, я нахожу свой забытый салат. Мой желудок снова урчит.

Неудивительно, что я не могу думать. Я снова голодна.

Я закатываю глаза на себя, потому что знаю, что не только голод заставляет меня чувствовать себя так. Одно странное взаимодействие, и я теряю голову. Что со мной не так?

Джейсон просто тактильный, как и все остальные; он делает это по-другому, но все это означает одно и то же. Мне нужно взять себя в руки и прийти в себя. Это глупо. Я могу справиться с этим. Я знаю, что могу.

Через несколько минут я выхожу из закусочной, прощаясь с Трикси и Джеком, когда они идут к своим машинам.

На мгновение я стою на тротуаре одна, глядя вверх по тихой улице. Я настолько рассеяна, что мне требуется секунда, чтобы понять, что не так.

Элис нет.

В этот момент мой телефон вибрирует в кармане.

AliceОпаздываю, так жаль! Только заканчиваю отчет. Оставайся в закусочной. Люблю тебя!!!

Ах, черт. Джек и Трикси уже ушли, а у меня еще нет своих ключей.

Черт возьми!

Я кусаю губу, размышляя. Я могу пройтись пешком — это всего несколько кварталов, и улица выглядит достаточно тихой... Конечно, хуже, если я буду ждать здесь. Я просто стану легкой мишенью!

MaveИду домой пешком. Уже ушла. Тоже люблю тебя!

Я быстро отправляю ответное сообщение и держу телефон в руке, на всякий случай, когда начинаю идти вверх по пустой улице.

Вскоре я обнаруживаю, что это на самом деле приятно. Хотя я была на ногах весь день, ночной воздух заставляет меня чувствовать себя лучше во время прогулки. Я делаю глубокий, долгий вдох.

Свист.

Я сразу же напрягаюсь, но заставляю себя продолжать идти, даже когда свист превращается в голос.

— Крошка? Это ты, детка?

Я не отвечаю и отказываюсь оборачиваться, заставляя себя идти дальше.

Когда он снова заговаривает, он уже ближе.

— Я бы узнал эту задницу где угодно.

Слишком близко. Я паникую, собираясь побежать, когда его руки обвиваются вокруг моей талии.

Я кричу:

— А! Отпусти меня! — Я пытаюсь оттолкнуть его руки, но это как пытаться сдвинуть камень.

— Расслабься, дорогуша, это всего лишь я, — говорит он мне на ухо.

Кто-то еще смеется позади нас, и страх мгновенно леденит мою кровь.

— Пожалуйста! Пожалуйста, просто отпусти меня!

Говнюк тоже смеется.

— Я не причинил тебе вреда, красотка. Мы могли бы просто немного повеселиться. Я надеялся поймать тебя вот так...

— Пожалуйста, нет... — умоляю я, но его рука закрывает мне рот, когда он шикает на меня, его горячее дыхание у моего уха.

Он поворачивает меня в своих руках лицом к четырем его страшным друзьям.

— Тебе когда-нибудь предлагали столько мяса, детка? Я уверен, ты справишься со всеми нами. Хотя... мы можем немного растянуть тебя.

Слезы затуманивают мое зрение, и грудь сжимается. Я пытаюсь покачать головой, но он крепко прижимает ее к своей груди, держа меня на цыпочках, чтобы я не могла двигаться.

Он стонет, проводя рукой по моему животу, в то время как глаза остальных смотрят голодно, а их зубы блестят, как у животных, под уличными фонарями.

Вот и все для меня. Они возьмут каждую часть меня и оставят здесь, не заботясь о том, кто найдет меня следующим.

Как раз перед тем, как его рука собирается залезть в мои шорты, из темноты доносится глубокий голос.

— Отпусти ее. — Он звучит спокойно, но в его тоне нельзя не заметить силу.

Тело позади меня поворачивается к маленькому светящемуся кончику сигареты в темном переулке. Он вздыхает, но не отпускает меня, даже когда человек выходит на свет.

Джейсон.

Следующая глава
Оценка 4.4 из 5 в App Store
82.5K Ratings