J. M. Felic
Люсьен
Вся эта ночь не давала мне покоя.
Древнее зеркало, которое женщина подарила университетскому музею, содержало большое количество заксонского серебра.
Значит, оно было создано в моем королевстве.
Кто-то копался в моем королевством, пользуясь его природными ресурсами без моего разрешения.
Проклятые крысы.
Я отрублю им головы.
Доктор Дэйнс сказал мне, что существует открытый портал на Землю. По крайней мере, теперь я знал, где он находится.
Теперь мне нужно было выяснить, кто его создал и как от него избавиться.
Но когда я попытался расспросить загадочную женщину, мои внешние спокойствие и собранность разрушились, как только я увидел заксонианское серебро, клубящееся в зеркале.
Земляне не могли его видеть, но я-то видел - благодаря своей заксонийской королевской крови.
Я не мог винить ее в том, что она начала избегать меня, когда мы продолжали экскурсию по музею после моей вспышки.
Много раз наши глаза встречались, и много раз я видел, как она отступала за спины других посетителей или самого профессора.
Она пыталась взять себя в руки, делая вид, будто я не напугал ее раньше.
И как будто я не сделал ее мокрой и горячей до этого...
"Ваше Высочество, я думал, вы останетесь только на час?"- спросил меня доктор Дэйнс.
"Думаю, я останусь дольше. Я кое-что расследую", - ответил я, бросив короткий взгляд мимо него на великолепную спину Николетт, видневшуюся за стеклянной витриной.
Доктор Дейнс слегка усмехнулся. Он незаметно повернулся в сторону и проследил путь моего взгляда.
"О, вы хорошо расследуете", - заявил он, одарив меня ухмылкой.
Я зыркнул на него и сменил тему. "Мне нужно это мальтийское зеркало. Пусть его доставят в мой номер до конца этой ночи".
Ухмылка профессора померкла. "Зеркало? Вы имеете в виду то, которое пожертвовала мисс Холланд?"
Я даже не удостоил его кивком.
Черт, разве моя команда не достаточно очевидна?
"Но теперь это собственность университета, Ваше Высочество. Я не могу просто взять его из музея, не поставив в известность профессора Мэллори или директора. Зачем оно вам вообще нужно?"
"Это собственность Заксонии, профессор. Не мисс Холланд. И уж точно не школы".
"Заксонии? Но оно прибыло с Мальты". Его брови нахмурились.
"Делайте то, что я вам приказал", - сказал я со смертоносным взглядом. "Передай директору университета и своему коллеге, что я заплачу хорошую сумму в обмен на это зеркало".
Наконец, он низко склонил голову, сдаваясь. "Я сделаю так, как вы хотите".
Когда он оставил меня одного, я снова стал искать женщину в комнате.
Но ее нигде не было видно.
Моя Дезиме пытается ускользнуть.
Я бросился к лестнице.
Она не могла далеко уйти на этих каблуках.
Если бы я поймал ее, то не позволил бы ей уйти снова, не предоставив мне необходимой информации.
Даже если это означает запереть ее.
Или заставить ее стонать.
В зависимости от того, что придет первым.
Когда я вошел в фойе, я увидел такси, только что отъехавшее от обочины.
Должно быть, она внутри.
Я застонал.
Черт, она быстрая.
Но мне это нравится.
Человек с моей внешностью редко получает удовольствие от погони.
Я поспешно позвал камердинера, чтобы он привел мне мой "Майбах".
"Вы хорошо позаботились о моей игрушке", - сказал я, когда мужчина припарковал ее передо мной. Я достал из бумажника пачку денег и сунул ему в руки. Он показал мне зубастую ухмылку.
"Я мог бы быть вашим водителем, если вам это нужно, босс", - предложил он.
Я ухмыльнулся в ответ, прежде чем скользнуть на водительское сиденье. "Сначала закончи колледж".
И вот так я покинул территорию школы за меньшее время, чем женщине понадобилось бы, чтобы застегнуть мою ширинку.
Желтое такси. Тойота, модель 2014 года. Номерной знак APT 3242.
Всего за один взгляд я смог запомнить информацию о такси.
Я увидел, как машина свернула в переулок. Я нажал на газ, и двигатель взревел.
К счастью, движение было на моей стороне. Я вклинился на пути желтого такси, и шины с визгом остановились в нескольких сантиметрах от моего бампера.
Молниеносно я выскочил из машины, подбежал к такси и распахнул дверь на заднее сиденье.
Я нахмурился, увидев, кто сидит на заднем сиденье.
Блондинка, сиськи второго размера, обтягивающая юбка.
Не моя Дезиме.
Никто.
Удивленная незнакомка прикусила губу и, казалось, была довольна, что я остановил ее машину.
"Ммм," - промурлыкала она, заправляя выбившуюся прядь за ухо и затем наклоняясь ко мне, чтобы показать свое декольте, "Могу я вам помочь?"
Я захлопнул дверь, прямо перед ее бесполезным лицом.
Черт!
Какая пустая трата времени и бензина.
~Где сейчас моя Дезиме?
Николетт
Когда я выходила из школы, я воспользовалась задними воротами.
Я не знала почему, но мое чутье подсказывало мне, что я должна выбраться оттуда.
Как только я вернулась домой, я набрала себе горячую ванну.
Отмокая в ванне, я думала о ночи, которую провела...
Я знала, что мне следует беспокоиться об опасных намерениях мистера Озрика.
Но пока теплая вода каскадами стекала по моему телу, единственное, о чем я действительно беспокоилась, - это о том, что больше никогда его не увижу.
Моя рука провела по животу, ниже... ниже... Чем больше я представляла его глаза, его лицо, его тело, тем дальше моя рука пробиралась между бедер.
Но как раз в тот момент, когда я собиралась прикоснуться к тому месту, которое болело из-за него больше всего, я отдернула руку.
Что ты делаешь, Никки?
От этого человека одни неприятности!
Он разрушит твою жизнь.
Сегодня ночью он за долю секунды превратился из лихого самца в опасного собственника!
Кто знает, на какие еще ужасы он способен?
Мне нужно избегать его любой ценой.
К тому времени, как я вышла из ванны, я твердо решила выбросить из головы любые мысли о нем, особенно грязные.
Я даже не поддалась искушению погуглить информацию о нем.
Моя сумасшедшая сторона хотела найти все и вся об этом загадочном человеке по имени Дариен Озрик.
Я хотела знать, как он создал свою бизнес-империю и что о нем говорят СМИ. Но моя рациональная сторона приказала мне остановиться.
Я только улеглась в постель, молясь, чтобы он мне не приснился, как зазвонил мой мобильный телефон.
Я подняла трубку. "Алло?"
У меня сразу пересохло во рту, когда абонент заговорил.
"Ни...ко...летт", - мистер Озрик произнес мое имя так, словно он был сверху, а я под ним, широко расставив ноги.
Черт.
"Мистер Оз...рик", - пробурчала я в ответ, передразнивая его.
Я прислонилась к изголовью кровати, пытаясь сдержать глупое предательское хихиканье.
Я не ожидала, что он дозвонится до меня после сегодняшней вечеринки.
Я полагала, что у него, в основном, есть длинный список женщин, готовых на все и ждущих звонка. Не то чтобы я думала, что я - одна из них.
"Как получилось, что ты знаешь мой номер?"- спросила я.
"Когда ты мультимиллиардер, моя милая, тебе все преподносят на золотом блюде. В том числе и твой номер".
Ха! Звучит примерно так!
"Похоже, у вас есть свои ресурсы. Но я думаю, вам не стоит быть столь очевидным в своем подходе, мистер Озрик. Я могу подумать, что вы мой преследователь".
Я услышала негромкое хихиканье с другой стороны трубки. "Нет, поверьте мне, Николетт. Преследователь - это не то слово".
"Тогда какое?"- спросила я.
Пока я ждала его ответа, отчаянно желая снова услышать его голос, все грязные мысли снова нахлынули на меня.
Если бы я была развратной женщиной, я бы сразу же перешла к делу и начала наш секс по телефону.
Его голос по телефону был просто оргазмическим.
На задворках сознания я всерьез подумывала о том, чтобы прикоснуться к себе прямо сейчас.
Наконец, он снова заговорил.
"Я отвечу на твой вопрос, если ты согласишься на свидание со мной", - ответил он.
"Свидание?" - задохнулась я. "Зачем?!"
"Я хочу, чтобы вы просветили меня в области археологии".
Я насмехалась. Какая нелепая отговорка.
"Хммм, ты хочешь сказать, что хочешь, чтобы я ответила на твои вопросы о зеркале, верно?" - уточнила я.
"Хммм, ты быстро схватываешь. Мне это нравится".
Конечно...
В конце концов, я ему не интересна.
Просто это дурацкое, проклятое зеркало.
"Ну, мистер Озрик, после того трюка, который вы проделали с моей шеей - которая, кстати, до сих пор очень болит - я решила, что больше не буду иметь с вами ничего общего. От вас одни неприятности. Головная боль. Заноза в заднице!".
На другой стороне снова возникла долгая пауза, от которой у меня по коже побежали мурашки.
Я уже думала повесить трубку, прежде чем он успел ответить, но тут я услышала, как с его губ сорвался длинный выдох.
"Знаешь, ты первая женщина, которая когда-либо имела наглость сказать мне что-то подобное".
На моих губах появилась торжествующая ухмылка.
"Но не волнуйся, Николетт", - продолжил он. "Я не буду засовывать свой член в твой тугой зад. Это то, что ты имела в виду под занозой в заднице?"
Боже мой, он не просто так это сказал!
Мои щеки горели от смущения.
"Простите?!"- сказала я.
"По крайней мере, пока нет", - ответил он.
И с этими словами он положил трубку, оставив меня дрожать от смущения.
И неконтролируемого желания.