Nureyluna
Голод: чувство дискомфорта или слабости, вызванное отсутствием пищи, в сочетании с желанием поесть.
ЖАСМИН
«Он будет тебя стричь?»
«Нет, малышка. Он будет массировать мне кожу головы. Ты тоже хочешь попробовать?»
«Да, пожалуйста».
Я усмехнулась, видя, как расширились глаза Теи при моём вопросе.
«Я нежно», - заверил меня массажист.
После кино мы отправились в Domino's на обед, а потом я решила, что посещение спа-салона - это отличная идея.
«Расслабься, малышка. Он сделает тебе массаж головы. Если тебе не понравится, дай мне знать», - сказала я Тее. Она кивнула.
Мик и Шерри сидели на диване позади нас. Недавно звонила Айрис и спрашивала, чем мы занимаемся. Я была уверена, что она уже сто раз звонила Мику и Шерри. У неё серьёзные проблемы с доверием.
Я попыталась расслабиться и подумала об отце Теи. Его окутывала опасная и мощная аура, которая меня пугала.
Было что-то в его голубых глазах, которые помрачнели, когда я высказала всё, что думаю о жизни Теи. Я была уверена, что эти слова задели его самолюбие.
Причина, по которой я задерживалась здесь, в дневном спа-салоне, была в том, что я не хотела встречаться с ним лицом к лицу. Я хотела, чтобы мистер Джефферсон ушёл до того, как мы вернёмся домой.
Айрис упоминала, что он не останется в особняке; наверно, он заходил туда ненадолго, чтобы проведать Тею. Если он был там, чтобы увидеться с Теей, зачем ему было разрешать нам выходить? Неужели он всё-таки собирается остаться дома? Боже! Я не хочу, чтобы он оставался...
После часа, проведённого в спа-салоне, мне позвонила Айрис и напомнила, что пора возвращаться. Уже планируя нашу следующую вылазку, я решила, что в следующий раз мы отправимся за покупками для комнаты Теи. Главным в моих планах было сделать её комнату такой, какой она хотела.
Когда мы выходили из спа-салона, я мягко держала Тею за руку, а она крепко сжимала мою, словно боялась, что я её брошу. Я улыбнулась ей, надеясь, что девочка почувствует себя защищённой.
Мик вёл машину, а Шерри сидела на пассажирском сиденье. Тея сидела рядом со мной на заднем сиденье и положила голову мне на плечо. Я дала ей возможность поспать; должно быть, она устала от первой вылазки впервые за неизвестно сколько времени.
К тому времени, когда мы добрались до особняка, было уже шесть вечера, и я была уверена, что отец Теи уехал. С лёгким сердцем я помогла сонной Тее войти, хотя Мик и предложил понести её. Вокруг было тихо, как обычно, и я уже собиралась свернуть в сторону коридора, ведущего в комнату Теи, когда услышала чьи-то слова: «Подожди».
Мои глаза расширились, когда я услышала глубокий голос позади себя, и я замерла. Передо мной стоял отец Теи.
Мой взгляд остановился на его одежде: на нем был костюм.
«Я её понесу», - прошептал он, шагнув чуть ближе, чтобы подхватить Тею на руки и пронести её остаток пути. Он был таким высоким по сравнению со мной. Его пальцы слегка коснулись моих, когда он взял Тею на руки.
Было достаточно неловко - очень сонная Тея крепко держала мою футболку, из-за чего я столкнулась с её отцом, когда он осторожно потянул девочку в свои объятия.
Наши глаза встретились и я вздохнула. Я вытянула свою футболку из цепких пальчиков Теи, изо всех сил стараясь скрыть свои дрожащие руки. Моё сердцебиение резко участилось.
Мистер Джефферсон понёс Тею в её комнату, а я шла позади. Он положил её на кровать и повернулся ко мне. «Разбуди её через час. Ей нужно будет покушать».
Я кивнула, когда его взгляд остановился на мне.
«Говорите», - сказал он, прищурившись.
«Хорошо, мистер Джефферсон. Я разбужу Тею, когда ужин будет готов». Я гордилась собой - мой ответ прозвучал без запинок.
Мы так и стояли, замерев, глядя друг на друга. Я слышала биение своего сердца, когда глаза мистера Джефферсона изучающе блуждали по мне.
«Пойду и приготовлю ужин для Теи, пока она не проснулась». Не дожидаясь ответа, я вышла из комнаты, стараясь унять сердцебиение.
Я прошла в свою комнату и направилась в ванную. Сняв обувь и куртку, я собрала волосы в хвост и пошла на кухню.
Перед тем как уйти, домработницы тщательно убрали и проследили, чтобы всё было на своих местах. Я вымыла руки, напевая «Let It Go». Теперь, когда я посмотрела «Холодное Сердце», эта песня навсегда застрянет в моей голове.
Я достала курицу из морозилки и вынула несколько овощей из ящика. Замочив рис, я промыла и нарезала овощи. Я хотела, чтобы ужин был идеальный и вкусный.
Айрис вошла на кухню, как обычно, с предельно деловым видом.
«Мистер Джефферсон останется здесь на неделю. Убедись, что ты не будешь ему мешать. Он не потерпит никаких неприятностей или беспокойства», - сообщила она мне.
«Почему бы ему не вернуться туда, где он обычно останавливается?» - пробурчала я, застонав, когда слова невольно вылетели у меня изо рта.
Следи за словами, Жасмин.
«На твоём месте я была бы очень осторожна в словах. К твоему сведению, это особняк мистера Джефферсона».
Я натянуто улыбнулась Айрис. Мне лучше помолчать.
Она ушла, а я продолжила заниматься ужином. К тому времени, когда ужин Теи был готов, она вошла со своей куклой.
«Я проголодалась», - сказала она. Я усмехнулась.
Попросив её сесть в столовой, я поставила её тарелку с едой на стол и уселась рядом с ней, чтобы составить ей компанию, пока она ужинает.
«Папа дома?» - спросила Тея. Как раз в этот момент вошёл мисте Джефферсон.
Он снял пиджак и закатал рукава своей белой рубашки. Первые две пуговицы на воротнике были расстегнуты. Выглядел он просто шикарно.
«Да», - ответил он, не сводя с меня взгляда.
Я приготовила дополнительную порцию, когда Айрис упомянула, что отец Теи останется, и пошла за его тарелкой.
«Где твоя тарелка?» - спросил он, когда я подала еду.
«Я не голодна».
«Принеси ещё одну тарелку».
Я посмотрела на него. Он прищурился, пока я неподвижно стояла. Поэтому мне пришлось принести ещё одну тарелку.
«Садись».
Я нахмурилась. Мне не очень нравился его приказной тон.
Тем не менее, я села. Мистер Джефферсон положил мне еду и аккуратно пододвинул тарелку ко мне.
«Ешь».
Тея с любопытством наблюдала за нами.
«Мистер Джефферсон, я поем, когда проголодаюсь. Сейчас я не особо голодна», - сказала я, глядя ему прямо в глаза.
Я изо всех сил старалась не дрожать, когда он сурово смотрел на меня.
«Половина мира недоедает. Когда у тебя на тарелке еда, цени это и ешь. Я не буду повторять».
Он ждал, пока я поем, а Тея переводила взгляд между нами. Я знала, что в присутствии отца она боится говорить.
Немного нахмурившись, я начала есть. Я была хорошим поваром; у меня был к этому талант, и я упорно трудилась, чтобы добиться максимального результата.
«Можно мне немного риса?» - спросила Тея.
«Конечно», - ответила я.
Мой взгляд блуждал по отцу Теи, который молча ел. Обычно мы с Теей разговаривали, пока ели.
«Мистер Джефферсон, хотите немного риса?» - осторожно спросила я.
Он перестал есть и посмотрел на меня. Это превратилось в соревнование взглядов, и я немного занервничала под его пристальным взглядом.
Наконец он кивнул. Я с облегчением положила ему рис и уселась на своё место.
Я понятия не имела, почему отец Теи решил поужинать с нами.
В мыслях роились вопросы и я уставилась в свою тарелку. Что было причиной его внезапного решения остаться на неделю и присоединиться к нам за ужином?
Я моргнула и подняла глаза. Мистер Джефферсон пристально смотрел на меня с напряжённым выражением. Я отвернулась, слишком напуганная, чтобы смотреть ему в глаза.
Я нервно прикусила нижнюю губу, даже не сумев доесть свой ужин под его пристальным взглядом. Я задавалась вопросом, о чём он думает, наблюдая за мной.
Мне было не по себе - он был отцом Теи, а я ничего не знала об этом человеке. Но в то же время меня возбуждало осознание того, что он наблюдает за мной... что его глаза обращены на меня. Я привлекла его внимание. Теперь он привлек моё.