Скарлетт - Обложка

Скарлетт

L. E. Bridgstock

Гнездование

СКАРЛЕТТ

Ник уставился на меня с широко открытым ртом. «Ведьма?»

– Да, – подтвердила я. – Ты когда-нибудь встречал таких?

– Только читал, – сказал он. – Что за фокусы ты можешь вытворять?

– А что ты хочешь, чтобы я сделала? Вытащила кролика из шляпы? Я не фокусник, Ник, – сказала я с легкой нервной усмешкой.

– Это так не работает, – пояснила я.

– Тогда как именно это работает? – спросил он.

– Когда придет время, – сказала я, – увидишь.

По выражению его лица я поняла, что он с трудом верит мне. И я не винила его. Я никогда не была хорошей лгуньей.

Но если бы он знал, кто я на самом деле, он бы попытался всадить в меня кол. Мне нужно было закончить это свидание.

Быстро.

– Послушай, – сказала я сурово. – Тебе нужна моя помощь в поисках Даррена или нет?

Он ничего не ответил, но выражение его лица смягчилось.

Наконец, спустя мгновение, он кивнул.

– Хорошо, – сказала я. – Я пойду домой и продумаю план.

– Значит, теперь я должен просто следовать твоим указаниям?

– Я знаю Роуленда и его компанию, – парировала я. – Я понимаю, с чем мы столкнулись.

Я схватилась за его телефон.

– Эй! – воскликнул он защищаясь. – Что ты делаешь?

– Успокойся, – фыркнула я. – Просто даю тебе свой номер. Я напишу завтра.

Закончив вводить цифры, я встала из-за стола.

– Я возьму такси до дома, – сказала я. – Спасибо за ужин.

И прежде чем он успел задать еще какие-либо вопросы, я исчезла из паба.

***

На следующий день меня разбудили слишком рано. Опять.

Что должен сделать вампир, чтобы отоспаться здесь целый день?

На этот раз это была Лилиан, склонившаяся надо мной и кричавшая мне в ухо.

– Скарлетт! Проснись!

Я застонала и откатилась от нее. «Который час?»

– Три тридцать пополудни, – сказала она мне.

Я снова застонала. «Уходи, Лил».

– Но твой мобильный телефон не перестает издавать звуки, – сказала она. – Я подумала, что это, быть может, важно. Обычно он не звонит так часто.

– Ладно, – вздохнула я, перекатываясь к прикроватной тумбочке. – Ты прощена.

Когда я подняла трубку, у меня был пропущенный звонок и три текстовых сообщения от Ника.

Я прищурилась, чтобы прочитать их, мои глаза заслезились от яркого света экрана.

НикУ меня есть зацепка.
НикВстретимся через 25 минут.
Ник1145 Гленкерн драйв.

Вот идиот.

У меня и так было плохое настроение. От этого оно стало еще хуже.

Я попросила его затаиться, пока я не свяжусь с ним.

Кто знает, в какие неприятности он собирался втянуть нас обоих.

– Ты ведь не собираешься идти, Скарлетт? – спросила Лилиан, читая мои сообщения через плечо.

Мягко говоря, она не одобряла то, что я помогаю, разговариваю или каким-либо образом признаю охотника на вампиров.

– Я могу позаботиться о себе, Лилиан, – резко ответила я, потирая глаза. – Охотник на вампиров еще никогда со мной не расправлялся. Это не будет исключением.

СкарлеттИду.
СкарлеттНе наделай глупостей, пока я не приеду.

Припарковав машину, я озиралась по сторонам, пока не заметила Ника, стоящего в тени узкого переулка рядом с огромным бетонным зданием.

– Привет, – прошептала я, и он подпрыгнул от звука моего голоса.

Он повернулся ко мне лицом.

Его глаза выглядели красными и запавшими, как будто он совсем не спал накануне.

– Почему ты так долго не отвечала на мои сообщения? – спросил он, подозрительно глядя на меня.

– Я не видела телефон. Кроме того, – добавила я, – это ты должен был ждать моего звонка.

– Я не могу просто сидеть и бить баклуши, когда мой брат пропал, – сказал он.

– И я думаю, что здесь гнездо вампиров. Даррена заметили около этого здания чуть больше недели назад.

– И что именно ты планируешь сделать с этими вампирами, когда мы попадем внутрь?

– Что угодно, чтобы получить ответы, – сказал он. – Как хороша ты в скалолазании?

Я проследила за его взглядом до открытого окна на втором этаже.

– Думаешь, у тебя получится? – спросил он меня.

Я решила не рассказывать, а показывать.

Используя стоящий рядом ящик, чтобы подтянуться, я забралась на мусорный контейнер.

Оттуда я подтянулась на узкий карниз, а затем по водосточной трубе, пока не уселась на открытую оконную раму.

Я посмотрела на него сверху вниз с самодовольной ухмылкой.

– Я расцениваю это как «да», – сказал он, следуя за мной наверх.

НИК

Я последовал ее примеру и долез до открытого окну.

Очевидно, она профессиональный ~альпинист.~

Хороший человек для работы... но опасный для работы против нее.

Мне нужно быть начеку, если вдруг она встанет на их сторону.

Мы влезли через окно на площадку, с которой открывался вид на огромный заброшенный склад.

Сначала я подумал, что здесь пусто, но потом увидел их.

Внизу под нами лежали два вампира, мужчина и женщина; сгорбившись под испачканным одеялом, они крепко спали.

Казалось, что ни один из них не принимал душ несколько недель. А может, и месяцев.

Я поймал взгляд Скарлетт, и она показала в сторону лестницы.

Она хотела, чтобы я вел ее.

Зачем?

Чтобы она могла напасть на меня сзади?

Я не хотел показаться подозрительным, но держал ухо востро, пока спускался по ступенькам, опасаясь, что она может попытаться что-то сделать.

Когда моя нога ступила на нижнюю ступеньку, воздух наполнился треском.

Это было похоже на выстрел.

Я рухнул на пол, ударившись головой о бетон.

Боль пронзила мой череп.

Но я не мог оставаться уязвимым.

Я вскочил на ноги и взял себя в руки. Я бы не удивился, если бы увидел Скарлетт, стоящую позади меня и направляющую пистолет в мою сторону.

Вместо этого я увидел ее озабоченное лицо, когда она перепрыгивала через последнюю ступеньку.

Посмотрев вниз, я увидел, что ступенька треснула. Вот что вызвало шум. И мое падение.

Это вкупе предупредило двух вампиров о нашем присутствии.

Они проснулись и тревожно вскочили на ноги, приняв боевую стойку при виде нас.

Я поднял руки над головой, чтобы успокоить их.

– Не двигайтесь, – сказал я, – нам просто нужна информация.

Обе пары яростных, светящихся серебристых глаз повернулись ко мне, и самец зашипел, обнажив клыки.

– Я ищу своего брата, – сказала я, мой голос был напряжен. – Его зовут Даррен Далман.

– Мы ничего не знаем, – прорычала самка. – Мы здесь уже несколько дней ждем.

– Чего ждете?

Ее единственным ответом была усмешка.

Я оглядел комнату новыми глазами, когда мне в голову пришла идея.

– Или кого? Это человек? Кого вы ждете? – спросил я.

– Вы ждете Оскара? – догадался я.

Глаза женщины расширились в подтверждение. «Это он послал вас к нам?»

– Вряд ли, – сказал Ник. – Оскар мертв, как и вы, если не сможете рассказать нам ничего полезного.

– Оскар! – завопила самка.

Самец зарычал от ярости.

– Тебе не следовало этого говорить, – пробормотала Скарлетт.

СКАРЛЕТТ

Я не узнала этих вампиров, но сразу поняла, что они принадлежат к моему виду.

И по их реакции на слова Ника я поняла, что вампиром, обратившим их, был Оскар.

Это означало, что они были привязаны к нему.

Это означало, что они будут мстить.

Нахмурившись, женщина бросилась на Ника; мужчина последовал ее примеру, обнажив клыки и сверкая глазами.

– О, черт, – вздохнула я.

Я не хотела, чтобы дело приняло такой оборот, но я знала, что легко справлюсь с ними обоими.

Ник уже обменивался ударами с мужчиной, пытаясь отбиться от его зубов.

Эти двое кружили в смертельном танце, который мог закончиться в любой момент.

Очевидно, что Ник был более искусным бойцом.

Он ловко уворачивался от каждой атаки, словно мог читать мысли вампира.

Сосредоточив свое внимание на женщине, я почувствовала, что мои глаза начали светиться красным за стеклами очков. Ее глаза расширились в тревоге при виде меня.

– Кто ты? – прошипела она, к счастью, слишком тихо, чтобы Ник не услышал.

– Меня зовут Скарлетт, – сказала я.

Мое имя вызвало первый проблеск страха в ее глазах.

– Возможно, ты слышала обо мне, – добавила я, прежде чем ударить ее по лицу.

Она быстро отскочила назад и попыталась схватить меня за горло – бездумное, инстинктивное движение. Должно быть, она была молодым вампиром, может быть, лет ста.

Я откинула ее голову назад ударом ноги и, повернувшись, ударила ее ножом.

Нож зацепил ее руку, разбрызгивая кровь по полу.

Она застонала от боли и попыталась схватиться за меня, но я поймала ее запястье и вывернула, повалив ее на пол.

Стоило ей оказаться незащищенной, я вонзила нож ей в грудь, вывернув его и дернув вниз.

Подняв глаза, я увидела, что Ник расправился с мужчиной колом.

Он уставился на меня, широко раскрыв глаза от шока.

Но вдруг выражение его лица изменилось; он крикнул мне предупреждение, но было слишком поздно.

Я почувствовала, как холодная рука обхватила мою шею сзади. Что-то острое уперлось мне в спину.

НИК

– Не двигайся, – прорычал мужчина, стоявший за Скарлетт.

Парень был выше меня примерно на фут. И он возвышался над Скарлетт.

Это плохо.

Я втянул нас в эту ситуацию.

И теперь ей не выбраться живой.

– Что тебе нужно? – спросил я с другого конца комнаты, размахивая своим деревянным колом.

– Ты работаешь на Роуленда? – спросил он меня.

– Я не работаю на вампиров, – ответил я. – Я убиваю их.

– Сдавайся мне, или девочка умрет, – сказал мужчина.

Его хватка сжалась теснее на шее Скарлетт.

Она обеими руками пыталась вырваться, сжимая своими пальцами его.

Задыхаясь, она сказала: «Он едва знает меня, он не собирается сдаваться ради моей жизни».

Это правда?

Неужели я могу просто позволить ей умереть?

Нет.

Я уронил свой кол и поднял руки вверх.

– Скарлетт... – начал я, мысли судорожно крутились в голове в попытках придумать способ спасти ее. – Все будет хорошо...

– Скарлетт? – Мужчина тревожно прошипел на это.

Он знает ее?

В мгновение ока я увидел, как она ударила его стопой по голени, крутанулась и схватила его лицо своими руками.

Боже мой! Ее руки!

Могу поклясться, что они были окутаны красным сиянием.

Я никогда не видел ничего подобного.

Мужчина, которого она держала, издал придушенный крик.

Казалось, что жизненная сила вытекает из его тела.

А затем, внезапно, его глаза потускнели, и он упал на землю.

– Он... он мертв? – заикаясь спросил я.

– Теперь действительно, мертв.

Я подошел к Скарлетт.

– Что... черт возьми... как ты это сделала?

СКАРЛЕТТ

Я отвернулась от трупа на полу, чтобы посмотреть в лицо Нику.

– Я говорила тебе, – напомнила я, – когда придет время, ты увидишь мои способности. Ну... я могу отдавать и принимать энергию. Жизненную энергию. Просто прикоснувшись к кому-то.

– Как?

Сказать правду?

– Понятия не имею.

Я раздумывала, не зная, сколько можно ему рассказать. Я не хотела раскрывать слишком много, если он попытается использовать эту информацию против меня.

– Это... – Он, казалось, терялся в словах.

– Нечто иное? – спросила я, пытаясь немного разрядить обстановку. – Слушай, мы должны позаботиться о телах и уйти отсюда. Мы можем поговорить об этом позже.

– Давай сожжем тела.

– Нет, – прервала его я. – Ты работаешь со мной, поэтому мы похороним их как следует.

Я продолжила: «Ты жди здесь. Я собираюсь отогнать свою машину в переулок, чтобы мы могли забрать их с собой».

– Откуда мне знать, что ты вернешься, а не оставишь меня здесь с тремя трупами?

– Думаю, тебе придется просто довериться мне, не так ли?

Следующая глава
Оценка 4.4 из 5 в App Store
82.5K Ratings